Auch wenn wir sie nicht sehen, sie sind trotzdem immer da. | Open Subtitles | فقط لأننا لا نراهم ذلك لا يعني بأنهم غير متواجدين. |
Wir sehen sie in der Beaufortsee, sie treiben im offenen Meer, dort wo das Eis weggeschmolzen ist. | TED | غدونا نراهم في بحر بيفورت وهم عائمون على سطحه جراء ذوبان غطاءه الجليدي |
Wenn wir sie zuerst entdecken, holen wir uns den Vorteil zurück. | Open Subtitles | يمكننا أن نراهم قبل أن يعرفوا بأننا نراقبهم. ونتولى السيطرة. |
Wir zeigen sie in Angst! | Open Subtitles | نراهم في الارهاب |
Oft riecht man eine Gruppe Menschen, bevor man sie sieht oder hört. | Open Subtitles | يمكنك في كثير من الأحيان رائحة جسم الرجل قبل أن نراهم أو نسمعهم. |
Sie sehen uns nicht, und wir sehen sie auch nicht. | Open Subtitles | أعرف إنهم لا يستطيعون العثور علينا هنا ولا يمكننا أن نراهم |
Also tun wir so, als wüssten wir wie sie aussehen. Wir sehen sie als glückliche Wesen. | Open Subtitles | لذا نتظاهر بمعرفة ما يبدون عليه، فنحن نراهم سعداء |
Wir sehen sie hier auch. Sie sind überall. | Open Subtitles | نحن نراهم هنا أيضا أنهم في كل مكان |
Wir sehen sie, aber wir haben eine Arbeitsmannschaft vor den Toren. | Open Subtitles | -إننا نراهم ولكن لدينا طاقم يعمل خارج البوابات |
und wir sehen sie so, wie sie wirklich sind. | Open Subtitles | لايمكنهم السيطرة على أنفسهم لذلك لايختبئوا، عند أذن نراهم على حقيقتهم! |
Um der Unterwelt zu zeigen, dass wir sie nicht als Feind sehen. | Open Subtitles | لأنني أحاول أن أثبت إلى العالم السفلي اننا لا نراهم عدوا |
Und somit kümmerten sie sich wieder um ihre eigenen Angelegenheiten. Von 30 cm Entfernung beobachteten wir sie bei der Paarung, beim Werben und Kämpfen, und das ist einfach eine unglaubliche Erfahrung. | TED | فانطلقوا لقضاء أعمالهم ومن على بعد قدم كنا نراهم يتزاوجون ويتغازلون ويتشاجرون وكانت تجربة لا توصف |
Wir machen uns so oft nicht klar, was unser Handeln und Unterlassen bei Leuten bewirkt, von denen wir glauben, dass wir sie niemals sehen und kennen werden. | TED | نحن في أغلب الأحيان لا ندرك ما تفعله حركاتنا وسكناتنا للناس الذين نعتقد أننا لن نراهم ولن نعرفهم مطلقاً. |
Bevor wir unseren Teil des Handels erfüllen, wollen wir sie sehen. | Open Subtitles | قبل تحقيق الغاية من الصفقة أصر على أن نراهم |
Wir zeigen sie in Aktion! | Open Subtitles | نراهم في العمل |
Wir zeigen sie als Liebespaare! | Open Subtitles | نراهم في الحب |
Sie hielten mir einen großen Vortrag darüber, dass man tote Menschen nie mehr sieht und dass ich mir das eingebildet hätte. | Open Subtitles | فأجلسوني ، وصاحوا في وجهي قائلين أن الناس حين يموتون لا يمكننا أن نراهم ثانية وأن هذا من نسج خيالي |
- Wieso nicht? Wenn dein Boss meine Stiefel sieht, denkt er, dass du zu viel verdienst. | Open Subtitles | أنا قلق زعماء الخاص بك قد نراهم ويعتقدون أنهم يدفعون لك الكثير من المال. |