In diesem Fall können wir sehen, wie sich die vermutete Position der Fahne in Abhängigkeit einer veränderten Form und Größe der Umgebung verändert. | TED | في تلك الحالة، يمكننا أن نرى كيف تغير المكان الذي يعتقدون أن الراية وجدت فيه كدالة لكيفية تغيير شكل وحجم الوسط. |
Hier sieht man, wie sich der Schaden in der Materialstruktur zeigt. | TED | هنا يمكن أن نرى كيف يظهر الضرر في المادة حقيقة |
Es ist beeindruckend zu sehen, wie lebendig und erfolgreich ASL ist, genau wie die Musik. | TED | بالتالي من المدهش أن نرى كيف أن لغة الإشارات نابعة بالحياة ومزدهرة، كالموسيقى تماماً. |
Bei mehreren Verteidern sehen wir die Bewegung der Spieler und bestimmen die Wurfart. | TED | لعدة مهاجمين، يمكننا ان نرى كيف يتحرك اللاعبون و تنبؤ نوعية المحاولة. |
Also werde ich Ihnen das vorführen, und wir werden sehen, wie es ist, wenn jemand wirklich den Willen zum Überleben beschwört. | TED | لذا سوف أأخذكم عبر ذلك الموقف وسوف نرى كيف سيكون الأمر عندما يتطلب الأمر حقاً استدعاء الرغبة في البقاء |
Nun gehen Sie hierher, und Sie sehen, wie viel mehr die Frontallappen aufleuchten. | TED | والآن لنذهب إلى هذه لكي نرى كيف أن الفص الجبهي مضيءٌ أكثر |
Oh, lass mal sehen, wie das in fünf oder sechs Meilen noch klingt, du Sack. | Open Subtitles | آه، دعنا نرى كيف ستكون بعد ستة أو سبعة أميال من هنا أيها اللعين |
Wir sind nur zufällig da, um zu sehen, wie es dir geht. | Open Subtitles | كلا، لقد جئنا فقط إلى هُنا لنتفقدك و نرى كيف حالكَ |
Warten wir, wie der Sommer weitergeht, dann frag mich am letzten Abend nochmal. | Open Subtitles | لماذا لا نرى كيف يجري الصيف ثم تسألني في الليلة الأخيرة ؟ |
Sagen wir für 3 Wochen. $25 die Woche und wir sehen, wie's läuft. | Open Subtitles | لِنقل ثلاثة أسابيع, 25 دولار في الأسبوع و نرى كيف تجري الأمور. |
Damit wir sehen können, wie weinerlich der Typ vor seinem Tod war. | Open Subtitles | حتى يمكننا أن نرى كيف بكاء كان هذا الفصل قبل وفاته. |
Hier können Sie sehen, wie das Messer ins Herz eingedrungen ist. | TED | ويمكننا ان نرى كيف ان السكين اخترق القلب |
Wir wollten sehen wie es sich anwenden lässt auf das gemeinschaftliche, verteilte Musik machen, wo keiner weiss woran sie arbeiten. | TED | أردنا أن نرى كيف أن هذا ينطبق على التعاون ، والتوزيع الموسيقى، حيث لا يدري أي من الأشخاص ما يعمل عليه. |