"نسامح" - Traduction Arabe en Allemand

    • vergeben
        
    • verzeihen
        
    Als Arzt kann man seine Fehler nicht rückgängig machen und selten vergeben wir uns diese. Open Subtitles كأطباء .. لا يمكننا محو أخطائنا ونادراً ما نسامح أنفسنا عليها
    Wir einigten uns, zu vergessen und zu vergeben, und dann hast du wie eine Irre auf meinem Vater herumgehackt. Open Subtitles أنتِ تعلمي , نحن وافقنا أن ننسى الأمر و نسامح, و لكن أنتِ بدأتِ تمزقين بوالدي كشخصٍ مجنون.
    vergeben und vergessen zu können, ist eine Überlebenstechnik in meiner Familie. Open Subtitles حسنا، تعلُّم كيف نسامح وننسى هو عمليا تقنية النجاة في عائلتنا
    Wir verzeihen. Ich bin freu mich das du fragst. Open Subtitles إننا نسامح الناس أنا مسرورة للغاية من سؤالك
    Der Erziehungsgrundsatz meiner Eltern lautete, zu verzeihen und zu vergessen. Open Subtitles أتعرف، والدينا ربونا على أن ننسى و نسامح.
    Ich weiß nur eins: Wenn man sich selbst nicht vergeben kann, dann tut es niemand. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن لم نكن قادرين على أن نسامح أنفسنا,
    Viele Menschen in diesem Raum haben schreckliche Dinge getan, also glaube ich... dass es das Beste ist, wenn wir uns einfach alle vergeben und... uns verabschieden. Open Subtitles الكثيرُ من الأشخاص بهذه الغرفة قاموا بأمورٍ فظيعة لذا، أعتقد أنهُ من الأفضل هو أن نسامح بعضنا
    Lerne Vergebung und versuche zu vergeben. Open Subtitles يعلمنا أن نسامح و نحاول أن ننسى
    ...dass man vergeben und vergessen muss. Open Subtitles يعلمنا أن نسامح و نحاول أن ننسى
    Ich sage wir vergeben einander und bleiben nur auf Bree wütend. Open Subtitles انا اقول ان نسامح بعضنا و " نظل غاضبين من " برى
    Wir vergeben nicht. Wir vergessen nicht. TED لا نسامح. لا ننسى.
    Die Lektion, die ich letzten Endes von meinem Tattoo lernte, und alles, was ich ihnen heute hinterlassen kann, ist dies: Wir müssen lernen, die mangelhaften, unperfekten Dinge zu lieben, die wir erschaffen, und uns dafür zu vergeben, dass wir sie erschaffen. TED الدرس الحقيقي فى النهاية الذي تعلمته من وشمي وأريد أن أنقله لكم اليوم وهو : علينا أن نتعلم كيف نحب نقائص الشخصية، الأشياء الغير مثالية التي صنعناها بأنفسنا وأن نسامح أنفسنا حيال قيامنا بذلك وصناعتنا إياها.
    vergeben wir einander? Open Subtitles هل نسامح بعضنا أذن ؟
    Wir vergeben einander. Open Subtitles نسامح بعضنا بعضاً
    Jesus möchte von uns, dass wir allen vergeben. Open Subtitles المسيح يطلب أن نسامح كل شخص
    Wenn dir etwas Schlimmes zustoßen würde, würden wir uns das niemals verzeihen. Open Subtitles .. لو أصابكِ مكروه .. فلن نسامح أنفسنا أبداً
    Wir würden uns nie verzeihen, wenn Ihnen etwas zustieße. Open Subtitles إننا لن نسامح أنفسنا إن حدث لك مكروهاً
    Wir sollten einander verzeihen. Open Subtitles علينا أن نسامح بعضنا بعضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus