| Als Arzt kann man seine Fehler nicht rückgängig machen und selten vergeben wir uns diese. | Open Subtitles | كأطباء .. لا يمكننا محو أخطائنا ونادراً ما نسامح أنفسنا عليها |
| Wir einigten uns, zu vergessen und zu vergeben, und dann hast du wie eine Irre auf meinem Vater herumgehackt. | Open Subtitles | أنتِ تعلمي , نحن وافقنا أن ننسى الأمر و نسامح, و لكن أنتِ بدأتِ تمزقين بوالدي كشخصٍ مجنون. |
| vergeben und vergessen zu können, ist eine Überlebenstechnik in meiner Familie. | Open Subtitles | حسنا، تعلُّم كيف نسامح وننسى هو عمليا تقنية النجاة في عائلتنا |
| Wir verzeihen. Ich bin freu mich das du fragst. | Open Subtitles | إننا نسامح الناس أنا مسرورة للغاية من سؤالك |
| Der Erziehungsgrundsatz meiner Eltern lautete, zu verzeihen und zu vergessen. | Open Subtitles | أتعرف، والدينا ربونا على أن ننسى و نسامح. |
| Ich weiß nur eins: Wenn man sich selbst nicht vergeben kann, dann tut es niemand. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن لم نكن قادرين على أن نسامح أنفسنا, |
| Viele Menschen in diesem Raum haben schreckliche Dinge getan, also glaube ich... dass es das Beste ist, wenn wir uns einfach alle vergeben und... uns verabschieden. | Open Subtitles | الكثيرُ من الأشخاص بهذه الغرفة قاموا بأمورٍ فظيعة لذا، أعتقد أنهُ من الأفضل هو أن نسامح بعضنا |
| Lerne Vergebung und versuche zu vergeben. | Open Subtitles | يعلمنا أن نسامح و نحاول أن ننسى |
| ...dass man vergeben und vergessen muss. | Open Subtitles | يعلمنا أن نسامح و نحاول أن ننسى |
| Ich sage wir vergeben einander und bleiben nur auf Bree wütend. | Open Subtitles | انا اقول ان نسامح بعضنا و " نظل غاضبين من " برى |
| Wir vergeben nicht. Wir vergessen nicht. | TED | لا نسامح. لا ننسى. |
| Die Lektion, die ich letzten Endes von meinem Tattoo lernte, und alles, was ich ihnen heute hinterlassen kann, ist dies: Wir müssen lernen, die mangelhaften, unperfekten Dinge zu lieben, die wir erschaffen, und uns dafür zu vergeben, dass wir sie erschaffen. | TED | الدرس الحقيقي فى النهاية الذي تعلمته من وشمي وأريد أن أنقله لكم اليوم وهو : علينا أن نتعلم كيف نحب نقائص الشخصية، الأشياء الغير مثالية التي صنعناها بأنفسنا وأن نسامح أنفسنا حيال قيامنا بذلك وصناعتنا إياها. |
| vergeben wir einander? | Open Subtitles | هل نسامح بعضنا أذن ؟ |
| Wir vergeben einander. | Open Subtitles | نسامح بعضنا بعضاً |
| Jesus möchte von uns, dass wir allen vergeben. | Open Subtitles | المسيح يطلب أن نسامح كل شخص |
| Wenn dir etwas Schlimmes zustoßen würde, würden wir uns das niemals verzeihen. | Open Subtitles | .. لو أصابكِ مكروه .. فلن نسامح أنفسنا أبداً |
| Wir würden uns nie verzeihen, wenn Ihnen etwas zustieße. | Open Subtitles | إننا لن نسامح أنفسنا إن حدث لك مكروهاً |
| Wir sollten einander verzeihen. | Open Subtitles | علينا أن نسامح بعضنا بعضاً |