Das letzte Mal als du ein Referat gehalten hast, gabst du mir vorab eine Kopie und batest um Resonanz. | Open Subtitles | آخر مرة قدّمت فيها رسلة بحث أعطيتني نسخة منها و سألتني عن رأيي فيها |
Das ist ein großartiges Bild, ich weiß, ich liebe es, aber ich habe bereits eine Kopie davon. | Open Subtitles | انها صورة رائعة أعلم , أحبها لكن لديّ نسخة منها |
Sie muss in der Gefängniswelt eine Kopie gefunden haben. | Open Subtitles | "إنّها حتمًا وجدت نسخة منها في العالم السجنيّ" |
Unsere Kopie davon ist für Nachforschungen geeignet. Wir entfernten persönliche Informationen. | TED | لدينا نسخة منها ولا بأس بذلك للقيام بالبحوث، أزلنا المعلومات الشخصية. |
Geben Sie Admiral Kimmel eine Kopie davon. | Open Subtitles | . "أعطى نسخة منها للعميد" كيميل |
Ich habe eine Kopie an einem Ort... in der Nähe. | Open Subtitles | ...لدي نسخة منها في مكان مكان قريب |
Es ist das kleine schwarze Buch der Firma. Also wollte er eine Kopie davon machen und sie mir aushändigen. | Open Subtitles | -كان سيصنع نسخة منها ويعطني إيّاها |
- Haben Sie zufällig noch eine Kopie? | Open Subtitles | أيصدف ويكون لديك نسخة منها ؟ |
Du hast schon eine Kopie anfertigen lassen, oder? | Open Subtitles | لقد صنعتِ نسخة منها صح؟ |
Ausgezeichnet. Geben Sie mir eine Kopie. | Open Subtitles | ممتاز اعطني نسخة منها |
Okay, wir können eine Kopie davon machen. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكننا عمل نسخة منها. |
Ich habe eine Kopie davon auf meinem Schreibtisch. | Open Subtitles | لدي نسخة منها على مكتبي |
Aber wenn Vermögen betroffen ist -- Dinge wie Geld, finanzielles Vermögen wie Aktien oder Anleihen, Treuepunkte, geistiges Eigentum, Musik, Kunst, eine Wahlstimme, Emissionszertifikate oder anderes Vermögen -- ist eine Kopie zu schicken eine sehr schlechte Idee. | TED | ولكن حينما يتعلق الأمر بالأصول -- أشياء مثل المال، أصول مالية مثل الأسهم والسندات، ونقاط الولاء، والملكية الفكرية، والموسيقى، والفن، والتصويت، وشهادة الكربون، وبقية الأصول الأخرى -- فإن إرسال نسخة منها هو فكرة سيئة بحق. |
- Ich möchte eine Kopie davon. | Open Subtitles | -أنا بحاجة الى نسخة منها |