"نسخة من هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Kopie der
        
    • Kopie davon
        
    • eine Kopie des
        
    - Ich brauche sofort eine Kopie der Akte. Open Subtitles أحتاج إلى نسخة من هذا الملف في الحال
    - Ich möchte eine Kopie der Aufnahmen. Open Subtitles أريد نسخة من هذا الفيديو.
    - Ich möchte eine Kopie der Aufnahmen. Open Subtitles أريد نسخة من هذا الفيديو.
    Eine Kopie davon und dann können Sie gehen. Okay. Open Subtitles مجرد نسخة من هذا ومن ثم يمكنك الذهاب.
    Ich brauche eine Kopie davon an dieses Büro gefaxt, bevor ich irgendetwas... Open Subtitles سأحتاج أن ترسلوا نسخة من هذا إلى فاكس المكتب قبل أن أستطيع...
    Ich sollte Ihnen mal eine Kopie des Vertrages geben. Open Subtitles من المفترض أن أعطيك نسخة من هذا العقد.
    Und dann? Denkst du, du zeigst Hannah eine Kopie des Berichts und sie gesteht einfach? Open Subtitles وهل تظنّ أنّ (هانا) ستعترف بمجرّد أن تريها نسخة من هذا التقرير؟
    Zieh mir eine Kopie davon! - Nein. Open Subtitles أريد نسخة من هذا - لا - سأدفع من أجلها -
    Haben Sie eine Kopie davon? Open Subtitles هل معك نسخة من هذا التقرير؟
    Wir brauchen 'ne Kopie davon. Open Subtitles سنحتاج إلى نسخة من هذا.
    Zum Beispiel erhöht das Gen APOE4 das Amyloid, aber Sie können eine Kopie des APOE4 vom Vater und der Mutter erben und trotzdem niemals an Alzheimer erkranken, d.h. für die meisten von uns bestimmt nicht allein die DNS, ob wir Alzheimer bekommen. TED ومثال على ذلك هو الجين المتفاوت APOE4 الذي يؤدي إلى زيادة الأميلويد، لكن بإمكانك أن ترث نسخة من هذا الجين من أمك وأبيك، ولا تصاب بالألزهايمر أبداً، وهذا يعني أنه بالنسبة لمعظمنا، فإن حمضننا النووي وحده لا يحدد ما إذا كنا سنصاب بالألزهايمر أم لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus