"نسرق" - Traduction Arabe en Allemand

    • stehlen
        
    • klauen
        
    • geklaut
        
    • gestohlen
        
    • rauben
        
    • stahlen
        
    • wir uns
        
    • klauten
        
    • Wir überfallen
        
    Lassen uns all den Single-Damen einen großen Gefallen tun, indem wir den Brautstrauß stehlen. Open Subtitles دعنا نفعل معروف لكل الفتيات العازبات في هذا الملتقى و نسرق باقة الزهور
    Wir müssen ein Auto stehlen. - Ich habe es schon mal getan. Open Subtitles يجب أن نسرق سيارة لا تقلقي، لقد فعلت ذلك من قبل
    Aber natürlich können wir uns keine Rohstoffe leihen, also verprassen wir unser Kapital, oder stehlen von der Zukunft. TED لكن بالطبع، لا يمكنك إقتراض الموارد الطبيعية، وبالتالي فنحن نحرق رأسمالنا استهلاكا، أو نسرق من المستقبل.
    Dann sollten wir wohl besser ein paar Feuerlöscher von der Schule klauen. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أن نسرق طفايات الحريق من المدرسة
    Wir müssen deine Jacke klauen und solche Sachen. Open Subtitles أعني، هل فهمتني؟ علينا أن نسرق لنا سيارة و أمور من هذا القبيل.
    Nur, dass ihrs wisst, die Bullen wollen vorbeikommen weil sie glauben wir haben Fahrräder geklaut. Open Subtitles فقط لنعلن ان الشرطة قالوا انهم اتوا لالقاء نظرة لانهم كانوا يعتقدون اننا كنا نسرق الدراجات.
    Der Fahrer hatte das Fahrzeug östlich von Wells gestohlen. Open Subtitles الذي نفهم نسرق. ذلك الحادث على 80، شرق ويلز.
    Dieses Komplott ist hervorragend... aber ich hoffe, Ihr schlagt nicht vor, dass ich die Frau rauben soll! Open Subtitles المخطط رائع لكني أتمنى ألا تكون مُقترحا أن نسرق المرأة
    Dort stehlen wir ein Ruderboot, besorgen Angelgeräte und fahren über den See nach Süden, bis zur anderen Seite - der Schweiz. Open Subtitles نسرق زورق ونحصل على بعض ادوات الصيد ونتجه جنوبا عبر البحيره الى ان نصل الجانب الاخر من النمسا
    Lass uns fliehen! Wir stehlen einen Krankenwagen! Open Subtitles لنهرب من هنا و نسرق سيارة أسعاف و نجتاز الحدود
    stehlen wir bald die Statue? Open Subtitles هل بالإمكان أن نسرق هذا التمثال قريباً ؟
    "Das ist Las Vegas. "Wir sind zum stehlen hier, du dämlicher Stumpfkopf." Open Subtitles هذة "لاس فيغاس حيث من المفروض أننا نسرق أيها اليهودي الغبي
    Das ist Kimmys Tag. Und wir werden ihr... doch nicht die Show stehlen wollen. Open Subtitles هذا يوم خاص بـ كيمي لن نسرق الأضواء منها
    Hast du Angst, wir stehlen dir deine Seele? Deinen reinblütigen Geist? Open Subtitles أتخشى أن نسرق روحك يا صاحب الروح الأصيلة ؟
    Von jetzt bis Mitternacht stehlen wir jede Minute eine Zehntelsekunde bei der ICB. Open Subtitles في كل دقيقة من الآن حتى منتصف الليل نسرق عُشر ثانية من أصدقاءنا في مصرف المقاطعة الدولي
    Geh zu Bett, wir klauen nichts. Nun, dann danke. Open Subtitles لا تلتزم بالأدب , إذا أردت تنام ، فلن نسرق أى شئ
    - Ja. - Du wolltest die Brieftaschen klauen. Open Subtitles وأنتِ إقترحتي أن نسرق محافظهم وهذه كانت فكرة جيدة
    - Ja. - Du wolltest die Brieftaschen klauen. Open Subtitles وأنتِ إقترحتي أن نسرق محافظهم وهذه كانت فكرة جيدة
    - Wir haben nicht alles geklaut. - Manches ist gespendet. Open Subtitles هيه، نحن لم نسرق معظم أجزائها البعض منها جاء نتيجة التبرعات Hey, we didn't steal all of it.
    Wir haben noch keinem was gestohlen, was er sich verdient hat. Open Subtitles نحن لم نسرق اى بنس من اى شخص يستحقه يا سيدتى
    - rauben wir jetzt den Zug aus? Open Subtitles سنهدر الوقت فى الحديث أم أننا سوف نسرق القطار ؟
    Während wir in der unteren Welt inverse Materie von oben stahlen, um unsere Häuser zu heizen und zu überleben. Open Subtitles بينما هنا بالأسفل كنا نسرق المعدن العكسي من الأعلى
    Wir gingen immer nach hinten, klauten Zigaretten, spielten Familie, so was. Open Subtitles نذهب للخلف، نسرق السجائر نلعب لعبة المنزل كما تعلمين، شيء من هذا القبيل
    Wir überfallen Banken. Open Subtitles نحن نسرق البنوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus