Aus welchem Grund auch, wir lassen dich nicht dein Leben ruinieren. | Open Subtitles | و لكن أياً يكون السبب لن نسمح لك أن تدمر حياتك |
Wir lassen dich das tun, weil wir hoffen, dass der Scheiß-Kerl verzweifelt genug ist, dir in das Lager zu folgen um es wieder zu versuchen. | Open Subtitles | تعلمين أننا نسمح لك بهذا لأننا نأمل من يكون هذا الرجل فهو يشعر باستماتة للحاق بك |
Wir lassen dich nicht gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
Mit den Kräften, die du hast, befürchte ich, können wir dich nicht einfach laufen lassen. | Open Subtitles | بقدرات مثل ما لديك أخشى أن لا نسمح لك أن تذهب بسهولة |
Wir lassen dich nicht einfach so gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل هكذا" |
Wir lassen dich nicht gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
Wir lassen dich nicht gehen... | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
Wir lassen dich nicht gehen... | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
- Wir lassen dich nicht rein. | Open Subtitles | -لن نسمح لك بالدخول |
- Nein. - Wir lassen dich nicht weg. | Open Subtitles | -كلّا، لن نسمح لك بالمغادرة . |
Ich weiß, du befürchtest, dass wir dich dann nicht ziehen lassen werden. | Open Subtitles | انت خائف , عندما نصل الى هناك , ان لا نسمح لك بالمغادرة |
Nicht gehen lassen wir dich. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
Ich dachte, Wir lassen Sie einfach machen, und Sie werden einsehen, wie abwegig das Ganze ist. | Open Subtitles | خلتُ بأنّنا لو سمحنا لك بأن تشغل مكاناً في هذا يمكننا أن نسمح لك بأن ترى كم هو مستحيل وغير صحيح |