Jesus, ich habe letzte Nacht wohl vergessen dich los zu binden. | Open Subtitles | يا إلهي، أظنُ أني نسيتُ أن أفَكَ الأنشوطة الليلة الماضية |
Ich habe meinen Regenmantel vergessen. Bringst du die Kinder heute nach Hause? | Open Subtitles | لقد نسيتُ معطف المطر، سأحتاج منك أن توصل الأطفال وحدك اليوم |
- Ich hatte vergessen wie gut du in so was bist. | Open Subtitles | لقد نسيتُ كم كنت بارعاًً في ذلك في ماذا ؟ |
Ich weiß nie, welches Jahr wir haben. Ich wollte einen Kalender kaufen, aber Ich vergaß. | Open Subtitles | . أنا فقط لا أجيد حساب السنين كنتُ أنوى إقتناء رزنامه ، لكني نسيتُ |
- Ok, ich hab's vergessen. | Open Subtitles | لقد نسيت، انا آسف ، نسيتُ أن أطلب لكَ خدمة الغرف |
Oh, Gott. Ich hatte vergessen, wie es ist, richtige Freundinnen zu haben. | Open Subtitles | يا إلهي، كنتُ قد نسيتُ شعور ان يكون لديكِ اصدقاءٌ جيدون |
Ich hatte vergessen, wie es ist, als Mensch zu fühlen. | Open Subtitles | لقد نسيتُ كيف أكون بشرياً، وكيف أشعر، وكيف أهتم |
Du hast wirklich gedacht, ich hätte ihn vergessen? | Open Subtitles | هل ظننت فعلاً بأنني قد نسيتُ يوم ميلادك؟ |
Scheiße, ich hab meine Geldbörse zuhause vergessen. Kann ich anschreiben lassen? | Open Subtitles | تبّاً، أخالني نسيتُ محفظتي في المنزل، أيمكنني أن أدين لك بثمنه؟ |
Ich hab die Schnauze voll von euch Rumtreibern. Ich will Sie nicht übers Ohr hauen, Chef, ich hab nur meine Geldbörse zuhause vergessen. | Open Subtitles | لا أحاول التملّص من الدفع لك، كلّ ما في الأمر أنّي نسيتُ محفظتي في البيت |
Verdammt noch mal. - Ich hab meine Handschuhe vergessen. - Was? | Open Subtitles | اللعنة عليها أعتقد بأني نسيتُ قفازي هناك |
Oh, ich habe vergessen die 3monatige Bescheinigung für den Heimunterricht hinzuschicken. | Open Subtitles | نسيتُ إرسال ذلك التقرير الدراسي المنزلي الدوري في الواقع، لم يأتي ذكر هذا الأمر |
Sie glauben, ich könnte Ihr Geburtstagsgeschenk vergessen? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً بأنني نسيتُ شراء هدية يوم ميلادكِ ؟ |
Ich hab vergessen, dass es so was gibt. Sie wollten nur einen Stadtplan kaufen. | Open Subtitles | بل إنّي نسيتُ أنّها موجودة، جئتَ إلى هنا لشراء خريطة |
Als ich mich selbst finden wollte, habe ich mich dabei vergessen. | Open Subtitles | كنت أحاول جاهداً أن أجد نفسي لأنني نسيتُ نفسي |
Bis dahin hatte ich die alte Welt vergessen. | Open Subtitles | ،وعند ذلك الوقت كنت قد نسيتُ العالم القديم |
Mist, ich hab echt vergessen, die Schule anzurufen, oder? | Open Subtitles | تبّاً ، قد نسيتُ أن أتّصل بمدرسته أليس كذلك ؟ |
- Du warst nicht arbeiten, aber der nette Mann... Ich vergaß seinen Namen. | Open Subtitles | أقصد لم تكونين في المطعم لكنني قابلتُ ذلك الرجل اللطيف، نسيتُ اسمهُ |
Nun, ich habe dir Burger und Fritten besorgt, aber Ich vergaß das Ketchup. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أحضرتُ لكِ شطائر البرجر والبطاطس لكني نسيتُ صلصة الطماطم |
Könnt ihr Idioten diesen Blick nicht lesen, oder hab ich den Bogen nicht mehr raus? | Open Subtitles | أم أنني نسيتُ كيف أقوم بها؟ لأن الكثيرين يخبرونني بمشاكلهم اليوم |
Ja, stimmt, Ich vergesse immer, dass ihr euch kennt. | Open Subtitles | لطالما نسيتُ أنكما تعرفان بعضكما البعض هل فكرتَ بالذهاب اليوم؟ |
Eines vergaß ich dir über den Zauber zu sagen. | Open Subtitles | هناك شيء واحد نسيتُ إخباركِ به حول التعويذة. |