"نسيت أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • vergessen zu
        
    • vergaß zu
        
    • Ich vergaß
        
    • Ich habe vergessen
        
    Ich habe vergessen zu erwähnen, dass mich das alles 20 Cent in der Herstellung kostet. TED نسيت أن أخبركم بأمر، وهو أن كل ذلك كلفني 20 سنت لصنعه.
    die Taucherkrankheit. Ich hab noch vergessen zu erwähnen, TED هي الإنحناءات. الشي الوحيد الذي نسيت أن أذكره،
    Ich hab vergessen zu fragen, ob sie Essen an Bord haben. Open Subtitles لقد نسيت أن أسأل إذا كان لديهم طعام على متن الطائرة
    Nun, hier ist eine andere Sache, die sie vergaß zu erwähnen... Open Subtitles حسنا، اليكَ شيئاً آخر لقد نسيت أن تذكرهُ
    Ich vergaß zu erwähnen, dass ich eine kleine Immobilie auf Long Island habe. Open Subtitles لقد نسيت أن أذكر بأنني لدي قطعة عقارية في لونغ آيلاند
    Ich freute mich so, Sie zu sehen, dass Ich vergaß, mich vorzustellen. Open Subtitles أنا متحمّسة جدّاً للقائك ، نسيت أن أُعرّفك بنفسي.
    Sie passen auf mich auf, und Ich habe vergessen, mich zu bedanken. Open Subtitles لقد كانت تبحث بالنسبة لي، وبطريقة ما نسيت أن أقول شكرا.
    Ich habe vergessen zu fragen, ob es an Bord Essen gibt. Open Subtitles لقد نسيت أن أسأل إذا كان لديهم طعام على متن الطائرة
    Das habe ich vergessen zu erwähnen. Geschworene gibt es dabei nicht. Open Subtitles عذراً، نسيت أن أذكر بأنه ما من هيئة محلفين في التحكيم المُلزم
    ich glaube meine Frau hat heute Morgen Ihr Librium vergessen zu nehmen. Open Subtitles أعتقد أن زوجتي نسيت أن تأخذ الدواء هذا الصباح
    Ich habe vergessen zu sagen, dass meine Jungs Knall Humanz wieder umkehrte. Open Subtitles نسيت أن أذكر لك أنّ فتياني الأذكياء أبطلوا تلك الشفرة التي استخدمتموها
    Zum Glück habe ich vergessen zu sagen, dass ich Kommunist gewesen war. Open Subtitles لحسن الحظ نسيت أن أخبرهم بأنني كنت شيوعياً ذات مرة
    Du hast vergessen zu erwähnen, dass es unten in der 46. Etage ist. Open Subtitles نسيت أن تخبرني أنني سأنتقل للطابق السادس والأربعين
    Ich vergaß zu fragen: Open Subtitles لقد نسيت أن أسألكِ... . هل يروق لكِ ممارسة الجنس الشرجي؟
    - Ich vergaß zu sagen, dass ich früh geweckt werden möchte. - Ich kann es ihm ausrichten. Open Subtitles -لقد نسيت أن أخبره بأنني أود الإستيقاظ باكراً
    Ich vergaß zu sagen, dass du heute sehr hübsch bist. Open Subtitles ..نسيت أن أقول بأنكِ جميلة اليوم
    Der Bruderschaftssoldat, den ich verhaftet habe, ich vergaß zu erwähnen, sein Name ist Link. Open Subtitles جندي "الأخوية" ذاك الذي قبضتُ عليه (نسيت أن أخبرك أن إسمه كان (لينك،
    Ich vergaß seine Schnürsenkel vor dem Schuheputzen heute früh. Open Subtitles لقد نسيت أن أنزع الأربطة قبل تنظيف حذاءه اليوم
    Ich sagte doch, Ich vergaß es, einzuchecken. Open Subtitles إسمع، مثل ما أخبرتك أنا نسيت أن أسجل للدخول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus