| Ich habe vergessen zu erwähnen, dass mich das alles 20 Cent in der Herstellung kostet. | TED | نسيت أن أخبركم بأمر، وهو أن كل ذلك كلفني 20 سنت لصنعه. |
| die Taucherkrankheit. Ich hab noch vergessen zu erwähnen, | TED | هي الإنحناءات. الشي الوحيد الذي نسيت أن أذكره، |
| Ich hab vergessen zu fragen, ob sie Essen an Bord haben. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أسأل إذا كان لديهم طعام على متن الطائرة |
| Nun, hier ist eine andere Sache, die sie vergaß zu erwähnen... | Open Subtitles | حسنا، اليكَ شيئاً آخر لقد نسيت أن تذكرهُ |
| Ich vergaß zu erwähnen, dass ich eine kleine Immobilie auf Long Island habe. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أذكر بأنني لدي قطعة عقارية في لونغ آيلاند |
| Ich freute mich so, Sie zu sehen, dass Ich vergaß, mich vorzustellen. | Open Subtitles | أنا متحمّسة جدّاً للقائك ، نسيت أن أُعرّفك بنفسي. |
| Sie passen auf mich auf, und Ich habe vergessen, mich zu bedanken. | Open Subtitles | لقد كانت تبحث بالنسبة لي، وبطريقة ما نسيت أن أقول شكرا. |
| Ich habe vergessen zu fragen, ob es an Bord Essen gibt. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أسأل إذا كان لديهم طعام على متن الطائرة |
| Das habe ich vergessen zu erwähnen. Geschworene gibt es dabei nicht. | Open Subtitles | عذراً، نسيت أن أذكر بأنه ما من هيئة محلفين في التحكيم المُلزم |
| ich glaube meine Frau hat heute Morgen Ihr Librium vergessen zu nehmen. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجتي نسيت أن تأخذ الدواء هذا الصباح |
| Ich habe vergessen zu sagen, dass meine Jungs Knall Humanz wieder umkehrte. | Open Subtitles | نسيت أن أذكر لك أنّ فتياني الأذكياء أبطلوا تلك الشفرة التي استخدمتموها |
| Zum Glück habe ich vergessen zu sagen, dass ich Kommunist gewesen war. | Open Subtitles | لحسن الحظ نسيت أن أخبرهم بأنني كنت شيوعياً ذات مرة |
| Du hast vergessen zu erwähnen, dass es unten in der 46. Etage ist. | Open Subtitles | نسيت أن تخبرني أنني سأنتقل للطابق السادس والأربعين |
| Ich vergaß zu fragen: | Open Subtitles | لقد نسيت أن أسألكِ... . هل يروق لكِ ممارسة الجنس الشرجي؟ |
| - Ich vergaß zu sagen, dass ich früh geweckt werden möchte. - Ich kann es ihm ausrichten. | Open Subtitles | -لقد نسيت أن أخبره بأنني أود الإستيقاظ باكراً |
| Ich vergaß zu sagen, dass du heute sehr hübsch bist. | Open Subtitles | ..نسيت أن أقول بأنكِ جميلة اليوم |
| Der Bruderschaftssoldat, den ich verhaftet habe, ich vergaß zu erwähnen, sein Name ist Link. | Open Subtitles | جندي "الأخوية" ذاك الذي قبضتُ عليه (نسيت أن أخبرك أن إسمه كان (لينك، |
| Ich vergaß seine Schnürsenkel vor dem Schuheputzen heute früh. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أنزع الأربطة قبل تنظيف حذاءه اليوم |
| Ich sagte doch, Ich vergaß es, einzuchecken. | Open Subtitles | إسمع، مثل ما أخبرتك أنا نسيت أن أسجل للدخول |