Das ist deine Hälfte und das meine. | Open Subtitles | إنه يحيط بنصفك، أترى؟ هذا نصفك وهذا نصفي |
deine Hälfte, wo immer die ist, ist dein Problem. | Open Subtitles | نصفك الخاص، أي إن كان، هذه مشكلتك. |
Hast du deine Hälfte ohne mich gegessen? | Open Subtitles | هل أكلت نصفك من دوني؟ |
Außer die, die ich für ihre bessere Hälfte habe. | Open Subtitles | فقط مأملكه تجاه نصفك الأفضل هنا |
Entschuldigen Sie mich. Ich muss noch meine bessere Hälfte begrüßen. | Open Subtitles | إسمح لي علي أن أحيي نصفك الطيب |
- Hast du noch deine Hälfte des Bartes? | Open Subtitles | -أتملك نصفك من اللحية؟ |
Du gibst mir deine Hälfte. | Open Subtitles | ستعطيني نصفك |
Warum sollte man ihr eine Bedeutung beimessen,... wo ihre bessere Hälfte Sie doch so gut ausgestattet hat... mit Anmut und Privilegien? | Open Subtitles | لم يجب على أحدهم الإهتمام بها ... وقد وهبك نصفك الأفضل الكثير من ... الحب والإمتياز؟ |
Was hält Ihre "bessere Hälfte" von dem Stück? | Open Subtitles | - اعذرني هل يتوجب علي اذن ان اناديها بـ "نصفك الاخر " ؟ |
Hat deine bessere Hälfte eins? | Open Subtitles | ماذا عن نصفك الأفضل؟ هل لديها واحد؟ |
- Wo ist deine bessere Hälfte? | Open Subtitles | -جون كيف حالك؟ أين نصفك الأفضل؟ |