"نصفك" - Translation from Arabic to German

    • deine Hälfte
        
    • bessere Hälfte
        
    Das ist deine Hälfte und das meine. Open Subtitles إنه يحيط بنصفك، أترى؟ هذا نصفك وهذا نصفي
    deine Hälfte, wo immer die ist, ist dein Problem. Open Subtitles نصفك الخاص، أي إن كان، هذه مشكلتك.
    Hast du deine Hälfte ohne mich gegessen? Open Subtitles هل أكلت نصفك من دوني؟
    Außer die, die ich für ihre bessere Hälfte habe. Open Subtitles فقط مأملكه تجاه نصفك الأفضل هنا
    Entschuldigen Sie mich. Ich muss noch meine bessere Hälfte begrüßen. Open Subtitles إسمح لي علي أن أحيي نصفك الطيب
    - Hast du noch deine Hälfte des Bartes? Open Subtitles -أتملك نصفك من اللحية؟
    Du gibst mir deine Hälfte. Open Subtitles ستعطيني نصفك
    Warum sollte man ihr eine Bedeutung beimessen,... wo ihre bessere Hälfte Sie doch so gut ausgestattet hat... mit Anmut und Privilegien? Open Subtitles لم يجب على أحدهم الإهتمام بها ... وقد وهبك نصفك الأفضل الكثير من ... الحب والإمتياز؟
    Was hält Ihre "bessere Hälfte" von dem Stück? Open Subtitles - اعذرني هل يتوجب علي اذن ان اناديها بـ "نصفك الاخر " ؟
    Hat deine bessere Hälfte eins? Open Subtitles ماذا عن نصفك الأفضل؟ هل لديها واحد؟
    - Wo ist deine bessere Hälfte? Open Subtitles -جون كيف حالك؟ أين نصفك الأفضل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more