"نصفين" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwei Hälften
        
    • halbieren
        
    • halbiert
        
    • entzwei
        
    • der Mitte
        
    • zweigeteilt
        
    • reißen
        
    • zwei Teile geteilt
        
    Als die Sonne aufging, war die Stadt in zwei Hälften zerbrochen. Open Subtitles وعندما أشرقت شمس اليوم التالى كانت المدينة قد انشقت نصفين
    Wir haben also zwei Hälften einer der besten Küchen der Welt. TED اذا لدينا نصفين لواحد من افضل المطابخ في العالم
    Wenn Sie also einen Punkt halbieren, ein Punkt am Satzende, das ist ungefähr die Größe des Ganzen. TED لذا إن قطع علامة الوقف إلى نصفين أو النقطة٬ فذلك هو حجم المنحوتة
    Ich dachte, ich wäre halbiert worden. Open Subtitles وصدمتني بشدة، شعرت كما لو أنها قسمتني نصفين
    Ich habe nichts gegen Windenergie, aber wir müssen mit den Regierungen zusammen arbeiten, weil Windräder dies hier mit Vögeln anstellen. Sie schneiden sie entzwei. TED لست ضد طاقة الرياح، ولكن علينا أن نعمل مع الحكومات، لأن توربينة الرياح تفعل هذا الأمر بالطيور، قتقسمها نصفين.
    Ich musste das Auto in der Mitte durchsägen, für sich gesehen schon keine wirklich einfache Aufgabe. TED لقد توجب علي قص السيارة الى نصفين بالمنشار لكي اتمم الصورة .. وهي مهمة ليست بالسهلة
    Ich hab schon manche für schlechte Witze zweigeteilt! Open Subtitles لقد قمت بقطع رجال النى نصفين لأنهم قامو بأطلاق نكات سخيفة كهذه.
    Stark genug, um einen gesunden Menschen in Stücke zu reißen, Open Subtitles و أعمق من ذلك قوية بما يكفي لتمزيق رجل قوي نصفين
    Auch dieses Land war in zwei Hälften geteilt. TED الآن، ياله من مكان منقسم. لقد إنقسمت الدولة إلى نصفين.
    Diese Straße teilt das Ghetto ungefähr in zwei Hälften. Open Subtitles أن هذا الشارع يقسم الحي اليهودي إلى نصفين تقريباً
    Der Gott Belus kam herab nach Babylon, herab zu Omoroca... und spaltete sie in zwei Hälften. Open Subtitles الاله بيلوس نزل الى بابل الى مكان اوموروكا وقطع المرأة نصفين
    Ich teilte ihm seinen Adamsapfel in zwei Hälften wie ein saftiges Stück Obst an einem Sommertag, damit er kein einziges Wort mehr sagt. Open Subtitles لقد شققت تفاحة آدم لديه إلي نصفين كما لو كانت قطعة من الفاكهة في فصل الصيف لذلك لم يستطع أن ينطق بكلمة
    Als ich klein war, nahm meine Mutter ein Zwillingseis und brach es in zwei Hälften und gab mir eine und eine meiner Schwester. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كان امي تأخذ عودين من الآيسكريم وتكسره إلى نصفين
    Wir können im Moment nur in Teams spielen, wenn wir Raj halbieren. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن نلعب بها كفرق هي أن نقطع راج إلى نصفين
    Zu dumm, anstatt dich zu halbieren, hätte ich dir lieber den Kopf abschlagen sollen. Open Subtitles كما تعلم , عندما شطرتك نصفين كان على ان اصوب
    Das Geheimnis beim Zucchinischneiden ist, du musst sie halbieren, damit sie nicht wackeln, okay? Open Subtitles السر لتقطيع الكوسا يجب أن تقطعها الي نصفين لتجعلها متماسكة ، حسناً؟
    Vielleicht habe ich nur Angst davor, halbiert zu werden. Open Subtitles اعتقد اني خائفة فحسب من تقطيعي الى نصفين
    Ich habe das Kleid geliebt, dass du halbiert hast. Es war die perfekte Kombination aus versaut und elegant. Open Subtitles كنت أحب ذاك الفستان الذي قطعته نصفين لقد كان التركيبة المثالية بين الفُجر والرقي
    Ja, und ich hab sie auch fast halbiert. Open Subtitles نعم، وكنت على وشك ان اقطعها الى نصفين ايضاً
    Ein Mann ging mit einer großen Schere herum und schnitt alle Vorhänge entzwei. Open Subtitles ثمةرجليتجوّلبمقصّكبير يقطع كلّ الستـائر إلى نصفين
    Auf dem Röntgenbild konnte man sehen, wo der Knochen entzwei war. Open Subtitles ومن خلال الأشعة السينينة، يمكنك أن ترى تماماً أين إنكسرت العظمة نصفين
    Aber Gloria hat der Polizei doch gesagt, dass er... in der Mitte durchtrennt war. Open Subtitles لكني سمعت جلوريا تخبر الشرطة أنه كان مقطوع نصفين أعني أن هذا لا يمكن أن يكون حادثا
    - Den Sie zweigeteilt haben. Der ohne die andere Hälfte nichts wert ist. Open Subtitles تلك التى تمزق نصفين لا يساوى نص شئ بدون الآخر
    Wenn das Gebäude atmet, zerbricht das Holz, aber das Seil wird nicht reißen und dich halbieren. Open Subtitles بتلك لطريقة، عندما يتنفس المبنى الخشب قد يتمدد ولكن السلك لن ينفجر ويمزقّك إلى نصفين ...
    Und wir bekamen ihn, haben ihn eine Zeit lang verwendet und dann in zwei Teile geteilt. TED تم عمل ذلك, واستخدمناه لوقت بسيط, قطعناه الى نصفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus