"نصف سكان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hälfte der
        
    • Halb
        
    • die Hälfte
        
    • Die halbe
        
    • halben
        
    • das halbe
        
    feststellend, dass Reis das Grundnahrungsmittel für mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung ist, UN وإذ تلاحظ أن الأرز هو الغذاء الرئيسي لأكثر من نصف سكان العالم،
    Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen. UN فمن المقدر أن حوالي نصف سكان العالم المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية من النساء.
    Sieht so aus, als hätte Halb London einen Fernseher, sie verschenken Sie ja praktisch. Open Subtitles يبدو لي أن نصف سكان لندن لديهم أجهزة تلفاز، بما أنك تهبهم إياها فعلياً
    Halb Nord-Amerika ohne Facebook. Open Subtitles نصف سكان أمريكا الشماليه فقدوا حساباتهم فى الفيس بوك
    Wir sagen, Die halbe Welt lebt in Städten. TED كما تعلمون، نحن نقول، ان نصف سكان العالم يعيشون في المدن.
    Er will dem halben Planeten Superkräfte geben, damit wir zusammen die Welt retten können mit mir als Präsident. Open Subtitles انه يريد اعطاء نصف سكان الأرض قدرات حتى يمكننا انقاذ العالم معاً كرئيس
    Scheinbar haben sie dabei immer die Tatsache übersehen, dass über die Hälfte der weltweiten Bevölkerung Frauen sind. TED يبدو أنهم بطريقة ما تجاهلوا حقيقة أن أكثر من نصف سكان العالم سيدات.
    Frauen können nicht mehr sowohl die Hälfte der Bevölkerung als auch eine Interessenvertretung sein. TED فالنساء لا يمكن ان تبقى الان مصنفة ضمن نصف سكان المعمورة و مجموعة الاستثمارات الخاصة المحدودة
    Heutzutage lebt mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung in Städten. TED فوق ذلك، حاليًّا، أكثر من نصف سكان العالم يعيشون في المدن.
    Ich arbeite an Reis, der ein Grundnahrungsmittel für mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung ist. TED أنا أعمل على الأرز، الطعام الرئيسي لأكثر من نصف سكان العالم.
    Das heißt, dass über die Hälfte der Bevölkerung flüchten musste. TED وهذا يعني أن فوق نصف سكان سوريا أُجبروا على الفرار.
    Unsere Städte wurden schwer zerstört, darunter Homs, Aleppo, Daraa und andere. Und fast die Hälfte der Bevölkerung des Landes wurde vertrieben. TED لقد دمرنا مدننا تماماً، مثل حمص، و حلب و درعا وغيرها الكثير، وأن ما يقرب من نصف سكان البلاد نازحون الآن.
    Halb Wolf City ist auf dem Weg hierher. Open Subtitles نصف سكان مدينة وولف فى الطريق الى هنا
    Ok, Halb San Francisco hat sie hier schon gesehen. Open Subtitles و تعتقدين أنهم ليسوا أغبياء ؟ نصف سكان "سان فرانسيسكو" رأوهم
    Ich glaube, Halb New York wollte mich lynchen. Open Subtitles أعتقد أنَّ نصف سكان "نيويورك" أرادوا إعدامي
    Halb Washington beobachtete wie er live im Fernsehen erschossen wurde. Open Subtitles نصف سكان (واشنطن) شاهدوا تعرضه لإطلاق النار في بثّ مباشر على التلفزيون.
    Die halbe Menschheit verbrennt in einem Feuersturm, der Rest erfriert im nuklearen Winter. Open Subtitles نصف سكان العالم سيحترقوا بسبب الحراره الشديده الباقى سيتجمد للموت من الشتاء النووى
    Du triffst Die halbe Stadt, die mich lynchen will. Dank dir. Open Subtitles ستقابل نصف سكان البلدة يسعون خلفي بالشباك، والفضل لك
    Die Spurensicherung wird Fingerabdrücke der halben Stadt finden. Open Subtitles اطلب منهم ان يأخذوا بصمات الاصابع حتى لو كانت تخص نصف سكان المدينة
    Wenn ich das bei jedem machen würde, wäre bald das halbe Land hinter Gittern. Open Subtitles إذا سجنت كل رجل لوح بيده علي نصف سكان البلدة سيكونوا خلف القضبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus