feststellend, dass Reis das Grundnahrungsmittel für mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung ist, | UN | وإذ تلاحظ أن الأرز هو الغذاء الرئيسي لأكثر من نصف سكان العالم، |
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen. | UN | فمن المقدر أن حوالي نصف سكان العالم المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية من النساء. |
Sieht so aus, als hätte Halb London einen Fernseher, sie verschenken Sie ja praktisch. | Open Subtitles | يبدو لي أن نصف سكان لندن لديهم أجهزة تلفاز، بما أنك تهبهم إياها فعلياً |
Halb Nord-Amerika ohne Facebook. | Open Subtitles | نصف سكان أمريكا الشماليه فقدوا حساباتهم فى الفيس بوك |
Wir sagen, Die halbe Welt lebt in Städten. | TED | كما تعلمون، نحن نقول، ان نصف سكان العالم يعيشون في المدن. |
Er will dem halben Planeten Superkräfte geben, damit wir zusammen die Welt retten können mit mir als Präsident. | Open Subtitles | انه يريد اعطاء نصف سكان الأرض قدرات حتى يمكننا انقاذ العالم معاً كرئيس |
Scheinbar haben sie dabei immer die Tatsache übersehen, dass über die Hälfte der weltweiten Bevölkerung Frauen sind. | TED | يبدو أنهم بطريقة ما تجاهلوا حقيقة أن أكثر من نصف سكان العالم سيدات. |
Frauen können nicht mehr sowohl die Hälfte der Bevölkerung als auch eine Interessenvertretung sein. | TED | فالنساء لا يمكن ان تبقى الان مصنفة ضمن نصف سكان المعمورة و مجموعة الاستثمارات الخاصة المحدودة |
Heutzutage lebt mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung in Städten. | TED | فوق ذلك، حاليًّا، أكثر من نصف سكان العالم يعيشون في المدن. |
Ich arbeite an Reis, der ein Grundnahrungsmittel für mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung ist. | TED | أنا أعمل على الأرز، الطعام الرئيسي لأكثر من نصف سكان العالم. |
Das heißt, dass über die Hälfte der Bevölkerung flüchten musste. | TED | وهذا يعني أن فوق نصف سكان سوريا أُجبروا على الفرار. |
Unsere Städte wurden schwer zerstört, darunter Homs, Aleppo, Daraa und andere. Und fast die Hälfte der Bevölkerung des Landes wurde vertrieben. | TED | لقد دمرنا مدننا تماماً، مثل حمص، و حلب و درعا وغيرها الكثير، وأن ما يقرب من نصف سكان البلاد نازحون الآن. |
Halb Wolf City ist auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | نصف سكان مدينة وولف فى الطريق الى هنا |
Ok, Halb San Francisco hat sie hier schon gesehen. | Open Subtitles | و تعتقدين أنهم ليسوا أغبياء ؟ نصف سكان "سان فرانسيسكو" رأوهم |
Ich glaube, Halb New York wollte mich lynchen. | Open Subtitles | أعتقد أنَّ نصف سكان "نيويورك" أرادوا إعدامي |
Halb Washington beobachtete wie er live im Fernsehen erschossen wurde. | Open Subtitles | نصف سكان (واشنطن) شاهدوا تعرضه لإطلاق النار في بثّ مباشر على التلفزيون. |
Die halbe Menschheit verbrennt in einem Feuersturm, der Rest erfriert im nuklearen Winter. | Open Subtitles | نصف سكان العالم سيحترقوا بسبب الحراره الشديده الباقى سيتجمد للموت من الشتاء النووى |
Du triffst Die halbe Stadt, die mich lynchen will. Dank dir. | Open Subtitles | ستقابل نصف سكان البلدة يسعون خلفي بالشباك، والفضل لك |
Die Spurensicherung wird Fingerabdrücke der halben Stadt finden. | Open Subtitles | اطلب منهم ان يأخذوا بصمات الاصابع حتى لو كانت تخص نصف سكان المدينة |
Wenn ich das bei jedem machen würde, wäre bald das halbe Land hinter Gittern. | Open Subtitles | إذا سجنت كل رجل لوح بيده علي نصف سكان البلدة سيكونوا خلف القضبان |