| Aufgrund der Geschwindigkeit sieht man alle 45 Minuten einen Sonnenaufgang oder -untergang, und das ein halbes Jahr lang. | TED | وبسبب السرعة فإنك ترى، شروق أو غروب الشمس كل 45 دقيقه لمدة نصف سنة. |
| Sie haben noch ein halbes Jahr bis zu Ihrem Haftantritt. | Open Subtitles | هنالك نصف سنة بأنّه عليك أن تؤدي حكم عقوبتك |
| der 29. April 2010, ein halbes Jahr von jetzt an. | Open Subtitles | التاسع والعشرين من أبريل 2010 حوالي نصف سنة من الان |
| Selbst wenn jeder vollen Einsatz gibt, brauchen wir ein halbes Jahr. | Open Subtitles | ...حتى لو عمل الجميع بكلْ ما أوتي من سرعة فسيزال سيأخذ نصف سنة لإستكماله |
| Ich denke nicht, dass man dem Hund einmal im halben Jahr sagen sollte, dass er nicht auf die Decke pinkeln soll. | Open Subtitles | ...لا أرى أن الوقت المناسب لتخبر الكلبَ ألا يبول على السجاد هو مرة كل نصف سنة إذاً فأنتَ لا تريد القيام بأعمالك الورقية |
| Selbst wenn jeder vollen Einsatz gibt, brauchen wir ein halbes Jahr. | Open Subtitles | ...حتى لو عمل الجميع بكلْ ما أوتي من سرعة فسيزال سيأخذ نصف سنة لإستكماله |
| So lange nun auch wieder nicht. Nur ein halbes Jahr. | Open Subtitles | ليست طويلة , فقط نصف سنة |
| Zusammen? ein halbes Jahr vielleicht. | Open Subtitles | لمدة نصف سنة |
| ein halbes Jahr später | Open Subtitles | بعد نصف سنة |
| - ein halbes Jahr. | Open Subtitles | - نصف سنة - |
| Ich denke nicht, dass man dem Hund einmal im halben Jahr sagen sollte, dass er nicht auf die Decke pinkeln soll. | Open Subtitles | ...لا أرى أن الوقت المناسب لتخبر الكلبَ ألا يبول على السجاد هو مرة كل نصف سنة |