"نعرف ماذا نفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Zwei Männer pro Nase und wir wissen nicht, was wir mit den vier anfangen sollen. Open Subtitles رجلان لكل واحدة ولا نعرف ماذا نفعل مع الأربعة
    Sie hat wohl darin gelesen, aber mehr bekamen wir nicht heraus. Open Subtitles إنها لم تكن تقلب الصفحات .. وكنا ننظر لها ولا نعرف ماذا نفعل
    wir sollen also blindlings gegen eine Waffe der dunklen Magie anrennen, die so mächtig ist, dass wir nicht wissen, was wir mit ihr machen sollen, falls wir sie je in unseren Händen halten! Open Subtitles فى اتجاه سلاح من السحر الاسود قوى للغايه ,ولا نعرف ماذا نفعل به هل يمكن لنا ان نضع ليدينا عليه
    - Nun wir haben mehr Marken, als wir verwenden können. Open Subtitles حسنٌ لدينا رصيدٌ الآن أكثر مما نعرف ماذا نفعل به
    Ich frage nur, weil... wir wissen nicht, wohin mit seinen Sachen und so. Open Subtitles أطرح عليك السؤال لأننا أردنا أن نعرف ماذا نفعل بأغراضه، ثيابه وباقي أشياءه
    Und wenn doch, empfangen wir ihn entsprechend. Open Subtitles و اذا أتى ، نعرف ماذا نفعل معه
    Was hätten wir sonst tun sollen? Also haben wir ihn behalten. Open Subtitles ،لم نكن نعرف ماذا نفعل فأبقيناه معنا
    - Was machen wir mit dem Schleier? Open Subtitles -مرحبا.. لم نعرف ماذا نفعل مع هذه الطرحة
    wir wussten nur nicht, was wir tun sollen. Open Subtitles نحن فقط لم نعرف ماذا نفعل أيضاً ؟
    wir hatten Angst, wir wussten nicht, was wir tun sollten. Open Subtitles لقد كنا مذعورين، لم نكن نعرف ماذا نفعل
    wir wussten nicht, was wir mit dir tun sollten. wir waren überwältigt. Open Subtitles لم نعرف ماذا نفعل بك كنا حائران
    Das ist nett, aber wir wissen nicht, was wir tun sollen. Schon versucht. Open Subtitles لا نعرف ماذا نفعل لقد حاولنا ذلك
    wir bezahlen die 50 Riesen, bis wir uns wegen der Scheiße was überlegt haben. Open Subtitles ندفع 50 ألف حتى نعرف ماذا نفعل
    Nur, dass er sie da behalten soll, bis wir herausfinden können, was zu tun ist. Open Subtitles حتي نستطيع أن نعرف ماذا نفعل معها.
    Ohne dieses Buch sind wir verloren. Open Subtitles لن نعرف ماذا نفعل بدون هذا الكتاب
    Was hätten wir sonst noch tun sollen? Open Subtitles لم نكن نعرف ماذا نفعل
    wir wussten uns nicht anders zu helfen. Open Subtitles لم نعرف ماذا نفعل
    - Alle 4 Stunden. wir können unseren Job. Open Subtitles نحن نعرف ماذا نفعل
    - Alle 4 Stunden. wir können unseren Job. Open Subtitles نحن نعرف ماذا نفعل
    wir wussten einfach nicht, was wir machen sollten. Open Subtitles . لم نعرف ماذا نفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus