Ja, Als du sagtest, alles was du lernen musst, lernst du aus Westside-Story. | Open Subtitles | نعم عندما قلت كل شيء تريده تعلمه ستتعلمه من قصة الجانب الغربي |
Nach der Verhaftung beschreibt ihn Marina Als gewalttätig und psychotisch und schadet ihm damit. | Open Subtitles | نعم عندما قبض عليه مارينا حطمته إعلاميا وصفته بأنه مختل عقليا وأنه رجل عنيف |
- Du hast Eier immer gemocht. - Ja, Als ich fünf war. | Open Subtitles | لا احببتى البيض نعم عندما كنت فى الخامسة |
Wenn eine Frau nein sagt, meint sie Ja. - Wie ist's mit dem Kuss? | Open Subtitles | أننى أعلم أن النساء يقصدن نعم عندما يقلن لا فما رأيك فى قبلة؟ |
Wenn ich die Grüne nehme. Danach schlafe ich wie ein Murmeltier. Einfach so. | Open Subtitles | نعم عندما أتناول الحبوب الخضراء أنام بعد 30 دقيقة |
Als Connery noch Bond spielte. | Open Subtitles | نعم , عندما كان بوند كونري والأفلام كانت محترمة |
Als ich nichts von Ihnen hörte, glaubte ich schon, man hätte Hassan gewarnt. | Open Subtitles | نعم.عندما اقطع الاتصال بيننا, اعتقدت أن حسن كان لديه خلفية. |
Als sich die Iren noch im Lendenschurz präsentierten, waren diese Knaben bereits die fortschrittlichsten Krieger der Welt. | Open Subtitles | نعم عندما يكونوا في مجموعات فهو يميزهم كاكثر المحاربون خبرة على الارض |
Als Künstler die Stars von New York waren und nicht Promidebütantinnen. | Open Subtitles | نعم, عندما كان الفنانون هم نجوم نيويورك بدلا من أولئك الزائفون حقا |
Ja, Als ich in deinem Alter war, habe ich Tierfell getragen. | Open Subtitles | نعم,عندما كنت بعمرك كنت أرتدي جلود الحيوانات |
Ja, Als Michael mich zum Abschlussball begleitete, fragte ich ihn nach seiner sexuellen Orientierung. | Open Subtitles | نعم,عندما أصطحبني مايكل الى حفل التخرج كنت أشك بميوله الجنسية |
Ja, Als es ihre Lippen verließ, habe ich beinahe aufgehört zu atmen. | Open Subtitles | نعم,عندما نطقت بالكلام كدت أتوقف عن التنفس |
Ja, Als ich sie das erste Mal unter die Lupe genommen habe, habe ich ein paar Sachen über ihre Vorgeschichte herausgefunden, und sie war mit einem Dr. Richard Vogel verheiratet. | Open Subtitles | نعم عندما رايتها أول مرة اكتشفت بعض الاشياء عنها وقد كانت متزوجة للدكتور ريتش فوغل |
Als ich mit dem Messer Wildfleisch geschnitten habe, um daraus Trockenfleisch zu machen, habe ich mich geschnitten. | Open Subtitles | حسنًا, نعم, عندما كنت أحاول تقطيع بعضًا من لحم الغزال واطبخ معه بعضًا من لحم البقر المقدد, قطعت إبهامي. |
Ja. Ja. Wenn wir uns nicht gerade am See sonnen. | Open Subtitles | نعم نعم عندما لا نذهب لاخذ حمام شمس عند البحيره |
Wenn es um die Sicherheit dieser Basis geht, Ja, da haben Sie verdammt Recht. | Open Subtitles | نعم, عندما يتعلق الأمر بأمن هذه القاعدة, نعم |
Ja, Wenn du manches zuviel überdenkst, dann kannst du überhaupt nichts. | Open Subtitles | لا تريد أن تصاب بشدّ شدّ؟ نعم عندما تفكر بشيء بعمق كبير |
Ja, Wenn es eine Krise gab, war jeder froh, dass Bree das Steuer in die Hand nahm. | Open Subtitles | نعم عندما تصل الأمور لدرجة أزمة الجميع كان سعيدا بوجود بري في موقع القيادة |