haben verderben lassen. Wie haben wir es verdorben? | TED | ولكنها افسدناها كيف افسدناها .. ؟ كيف نفسد الامور ؟ |
Wir wollen Heinz doch nicht... die Überraschung verderben, nicht wahr? | Open Subtitles | لا نريد ان نفسد المفاجأه عل السيد هاينز؟ |
Diese süße Tändelei mit Politik zu ruinieren. | Open Subtitles | ان نفسد هذا الوقت الرائع ببعض السياسة. |
Lass uns nicht das Abendessen ruinieren, bevor es begonnen hat. | Open Subtitles | دعونا لا نفسد متعة العشاء قبل بدئه. |
Sie ist eine der Guten. Warum versauen wir es immer mit den Guten? | Open Subtitles | إنها واحدة من الطبات, لماذا دائماً نفسد الأمور مع الطيبات؟ |
Nicht vergeigen, ja? | Open Subtitles | ومع مَن تتكلم، دعونا لا نفسد الأمر، إتفقنا؟ |
Tatsächlich proben wir selten unter den Bedingungen im Ernstfall. Also passiert es manchmal, dass wir unsere Leistung vermasseln, wenn alle Augen auf uns gerichtet sind. | TED | يتضح أننا نادرًا ما نتدرب تحت الظروف التي سوف نؤدي فيها، وكنتيجة، عندما تكون كل الأعين علينا، أحيانًا نفسد أداءنا. |
Wird uns das nicht den Appetit... für das Hünchen verderben, das du mir nachher machst? | Open Subtitles | ألن نفسد بذلك شيهتنا للدجاج الذي ستعدينه لي؟ |
Ja, wir wollen nicht alles verderben. | Open Subtitles | نعم، لا نريد أن نفسد الامر -لا، لا نريد ذلك |
verderben wir nicht die schöne Erinnerung. | Open Subtitles | دعنا لا نفسد هذه الذكرى الجميلة |
Mutter, wir feiern. Und wir wollen es nicht verderben, ja? | Open Subtitles | أمي انها حفله دعينا لا نفسد الأمور |
James, wir wollten deine Abschlussfeier nicht verderben, aber dein Vater wurde in eine andere Abteilung versetzt. | Open Subtitles | "جايمس",نحن لا نريد أن نفسد عليك مناسبة تخرجك. ولكن والدك أحيل إلي قسم مختلف. |
Ich wollte es nicht ruinieren. | Open Subtitles | ولم أرد أن نفسد ذلك |
ruinieren wir ihm nicht die Party. | Open Subtitles | دعونا لا نفسد الحفل. |
Lass uns nicht ihren Tag ruinieren, okay? | Open Subtitles | دعنا لا نفسد عليها يومها |
Lass es uns nicht ruinieren. | Open Subtitles | لاتدعينا نفسد ذلك |
Sie darf uns diesen Moment nicht ruinieren. | Open Subtitles | دعينا لا نفسد هذه اللحظة |
Was? Und damit drei Jahre gute Public Relations versauen? | Open Subtitles | و نفسد 3 سنوات من مباحثات سلام جيدة ؟ |
Es wäre also besser, wenn wir das nicht versauen. | Open Subtitles | لذا سنعمل جيدا كي لا نفسد الأمر |
Solange bis wird vergeigen. | Open Subtitles | في الوقت الحالي حتى نفسد الأمور, صحيح؟ |
Nicht vergeigen, ja? | Open Subtitles | دعونا لا نفسد الأمر، إتفقنا؟ |
Und wenn wir Systemen ausgesetzt werden, mit denen wir nicht zurechtkommen, macht es in gewisser Hinsicht Sinn, dass wir manches tatsächlich vermasseln. | TED | وبالطبع، حينما نجد أنفسنا في بيئات لا يمكننا التعامل معها، سيكون من المنطقي بشكل ما أننا قد نفسد بعض الأوضاع فيها. |
Soweit ich sagen kann, sind wir hier auf uns gestellt. Und wir vermasseln alles. | Open Subtitles | كما أرى، نحن وحدنا هنا ونحن نفسد الأمر |