"نفسد" - Traduction Arabe en Allemand

    • verderben
        
    • ruinieren
        
    • versauen
        
    • vergeigen
        
    • vermasseln
        
    haben verderben lassen. Wie haben wir es verdorben? TED ولكنها افسدناها كيف افسدناها .. ؟ كيف نفسد الامور ؟
    Wir wollen Heinz doch nicht... die Überraschung verderben, nicht wahr? Open Subtitles لا نريد ان نفسد المفاجأه عل السيد هاينز؟
    Diese süße Tändelei mit Politik zu ruinieren. Open Subtitles ان نفسد هذا الوقت الرائع ببعض السياسة.
    Lass uns nicht das Abendessen ruinieren, bevor es begonnen hat. Open Subtitles دعونا لا نفسد متعة العشاء قبل بدئه.
    Sie ist eine der Guten. Warum versauen wir es immer mit den Guten? Open Subtitles إنها واحدة من الطبات, لماذا دائماً نفسد الأمور مع الطيبات؟
    Nicht vergeigen, ja? Open Subtitles ومع مَن تتكلم، دعونا لا نفسد الأمر، إتفقنا؟
    Tatsächlich proben wir selten unter den Bedingungen im Ernstfall. Also passiert es manchmal, dass wir unsere Leistung vermasseln, wenn alle Augen auf uns gerichtet sind. TED يتضح أننا نادرًا ما نتدرب تحت الظروف التي سوف نؤدي فيها، وكنتيجة، عندما تكون كل الأعين علينا، أحيانًا نفسد أداءنا.
    Wird uns das nicht den Appetit... für das Hünchen verderben, das du mir nachher machst? Open Subtitles ألن نفسد بذلك شيهتنا للدجاج الذي ستعدينه لي؟
    Ja, wir wollen nicht alles verderben. Open Subtitles نعم، لا نريد أن نفسد الامر -لا، لا نريد ذلك
    verderben wir nicht die schöne Erinnerung. Open Subtitles دعنا لا نفسد هذه الذكرى الجميلة
    Mutter, wir feiern. Und wir wollen es nicht verderben, ja? Open Subtitles أمي انها حفله دعينا لا نفسد الأمور
    James, wir wollten deine Abschlussfeier nicht verderben, aber dein Vater wurde in eine andere Abteilung versetzt. Open Subtitles "جايمس",نحن لا نريد أن نفسد عليك مناسبة تخرجك. ولكن والدك أحيل إلي قسم مختلف.
    Ich wollte es nicht ruinieren. Open Subtitles ولم أرد أن نفسد ذلك
    ruinieren wir ihm nicht die Party. Open Subtitles دعونا لا نفسد الحفل.
    Lass uns nicht ihren Tag ruinieren, okay? Open Subtitles دعنا لا نفسد عليها يومها
    Lass es uns nicht ruinieren. Open Subtitles لاتدعينا نفسد ذلك
    Sie darf uns diesen Moment nicht ruinieren. Open Subtitles دعينا لا نفسد هذه اللحظة
    Was? Und damit drei Jahre gute Public Relations versauen? Open Subtitles و نفسد 3 سنوات من مباحثات سلام جيدة ؟
    Es wäre also besser, wenn wir das nicht versauen. Open Subtitles لذا سنعمل جيدا كي لا نفسد الأمر
    Solange bis wird vergeigen. Open Subtitles في الوقت الحالي حتى نفسد الأمور, صحيح؟
    Nicht vergeigen, ja? Open Subtitles دعونا لا نفسد الأمر، إتفقنا؟
    Und wenn wir Systemen ausgesetzt werden, mit denen wir nicht zurechtkommen, macht es in gewisser Hinsicht Sinn, dass wir manches tatsächlich vermasseln. TED وبالطبع، حينما نجد أنفسنا في بيئات لا يمكننا التعامل معها، سيكون من المنطقي بشكل ما أننا قد نفسد بعض الأوضاع فيها.
    Soweit ich sagen kann, sind wir hier auf uns gestellt. Und wir vermasseln alles. Open Subtitles كما أرى، نحن وحدنا هنا ونحن نفسد الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus