"نفس السبب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aus dem gleichen Grund
        
    • derselbe Grund
        
    • der gleiche Grund
        
    • aus demselben Grund
        
    Aus dem gleichen Grund, aus dem dein Nachtlicht grade an ist. Open Subtitles نفس السبب الذي لأجله مصباحك الليل لا يزال مشتعلاً الآن.
    Der Detective und das Ehepaar wurden Aus dem gleichen Grund angegriffen. Open Subtitles طارد المخبر ل نفس السبب... ... بأنّطاردالإمرأةالعجوز ومتعهّد دفن الموتى.
    Aus dem gleichen Grund, aus dem lhr nach Eurem Gebieter sucht. Open Subtitles نفس السبب الذي جعلك تصرين على المجيئ وإنقاذه
    Ich könnte wetten, es ist derselbe Grund, aus dem keine deiner anderen Beziehungen in den letzten sechs Jahren gehalten hat. Open Subtitles و أراهنك انه نفس السبب الذي لم يجعل علاقاتك لمدة ست سنوات تنجح
    derselbe Grund, warum Sie Stress mit den Jarheads haben. Open Subtitles نفس السبب الذي أقحمك في ذلك القتال مع أولئك البحّارين.
    Es ist der gleiche Grund, warum du dachtest du siehst Walter in dem Krankenhaus Open Subtitles وهو نفس السبب الذي يعتقد رأيت والتر في المستشفى.
    aus demselben Grund holen sich die Leute dreibeinige Hunde ins Haus. Open Subtitles نفس السبب الذي يجعل الناس يتبنون كلباً ذو ثلاثة أرجل
    Wieso hast du mich nicht früher gerufen? Aus dem gleichen Grund, aus dem ich dir das Leben retten musste. Open Subtitles نفس السبب الذي دعاني لإنقاذك من الموت من قبل.
    Aus dem gleichen Grund, aus dem ich meine Pillen gegen das Cholesterin nicht mitnehme. Open Subtitles ـ لم لا تحضر معك فرشاة الأسنان ؟ ـ نفس السبب الذي جعلني أن لا أحضر دواء الكولسترول الخاصّ بيّ
    Aus dem gleichen Grund, aus dem ich ein Feuerzeug habe, obwohl ich gar nicht rauche. Open Subtitles نفس السبب لحملي ولاعة، بالرغم من أنني لا أدخن.
    Aus dem gleichen Grund verstand ich nie die Faszination an der Artischocke. Open Subtitles نفس السبب الذي يجعلني لا أفهم جاذبيّة نبات الخرشوف أغويلار : من تكون ؟
    Aus dem gleichen Grund, warum du eine weltweite Revolution veranlasst hast. Open Subtitles نفس السبب الذي قدت به العالم أجمع إلى ثورة
    Ihr Tod und dein Gefängnisaufenthalt sind Aus dem gleichen Grund. Open Subtitles لقد ماتت وأنتَ في السجن لأجل نفس السبب
    Ich bin Aus dem gleichen Grund zurückgekommen, aus dem ich euch verlassen habe. Open Subtitles السبب عدت كان نفس السبب تركت لك.
    Das ist derselbe Grund, warum sie mich töten muss. Open Subtitles إنه نفس السبب الذي يجعلها تريد قتلي.
    Das ist derselbe Grund warum ich nicht zu Barneys gehe. Open Subtitles نفس السبب الذى يجعلنى لا اذهب لبارنى
    Jedes Mal derselbe Grund. Open Subtitles نفس السبب كل مرة
    Das ist derselbe Grund, wieso ich Lyndsey verloren habe. Open Subtitles هذا نفس السبب الذّي أدّى إلى خسارتي لـ (ليندزي).
    Es ist der gleiche Grund, warum du denkst das du mich jetzt gerade siehst. Open Subtitles وهو نفس السبب كنت تعتقد أنت ترى لي الآن.
    aus demselben Grund, aus dem du gewusst hast, dass ich hier warte. Open Subtitles نفس السبب الذي جعلك تعرف أنني سأنتظر هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus