| Und dass es trotz allem die Liebe ist, die sie wertvoll macht. | Open Subtitles | لأن العائلة نفيسة، وأن الحبّ بغض النظر عن كلّ شيء هو ما يجعلها نفيسة. |
| Du hast mir mal gesagt, das Leben wäre wertvoll. | Open Subtitles | إنّك أخبرتني ذات يوم أن الحياة نفيسة |
| Du musst mich nicht daran erinnern, wie wertvoll meine Fracht ist. | Open Subtitles | "لست مضطرًّا لتذكرتي كم أن حمولتي نفيسة" |
| Aber jemand sagte mir kürzlich, dass eine Familie sehr kostbar ist. | Open Subtitles | لكن أحدًا خبرني مؤخّرًا أن العائلة نفيسة جدًّا. |
| Und Liebe trotz allem das ist, was sie kostbar macht. | Open Subtitles | وأن الحبّ بغض النظر عن كلّ شيء هو ما يجعلها نفيسة. |
| Das Leben besteht aus kleinen Momenten, die so kostbar wie Diamanten sind. | Open Subtitles | الحياة مكوّنة مِنْ لحظات صغيرة وهي نفيسة كالألماس |
| Sie ist nicht wertvoll. | Open Subtitles | ليست نفيسة بهذا القدر. |
| Aber jedes Leben ist wertvoll. | Open Subtitles | لكن الحياة كافّة نفيسة. |
| Weil jedes Leben wertvoll ist, Daryl. | Open Subtitles | لأن حياة كل امرئ نفيسة يا (داريل) |
| Du musst daran glauben, dass dein Leben kostbar ist, dass jedes Leben kostbar ist. | Open Subtitles | "عليك أن تؤمن بكون حياتك نفيسة وبأن كلّ الحيوات نفيسة" |
| Ich bin zu der Überzeugung gekommen, dass jedes Leben kostbar ist. | Open Subtitles | كنت قد آمنت بأن كلّ الحيوات نفيسة |
| Ich bin zu der Überzeugung gekommen, dass jedes Leben kostbar ist. | Open Subtitles | كنت قد آمنت بأن كلّ الحيوات نفيسة |
| - Wieso? - Weil jedes Leben kostbar ist. | Open Subtitles | -لأن حياة كل امرئ نفيسة |
| - Weil jedes Leben kostbar ist. | Open Subtitles | -لأن كلّ الأنفُس نفيسة . |