Ich werde Verstärkung anfordern. Der ist 1,20 groß! Den schnappen wir uns. | Open Subtitles | ،سوف استدعي الدعم الرجل بطول أربعة أقدام، دعنا نقبض عليه الآن |
Wie viele Spaßvögel schnappen wir mit einer 9mm-Pistole? | Open Subtitles | كم عدد الحمقي الذين نقبض عليهم الذين يركضون في الشارع السادس و السبعين بحوزتهم مسدس عيار 9 مليمتر ؟ |
Eine Ausgangssperre ist notwendig, aber wir müssen den Mann auch fangen. | Open Subtitles | بالطبع حظر التجول أمر ضرورىّ لَكنَّنا أيضاً علينا أَنْ نقبض على هذا الرجل |
Jetzt müssen wir ihn verhaften. | Open Subtitles | يبدو أنه علينا أن نقبض على هذا الشخص الان |
Das Gute ist, wenn wir den Kerl kriegen, bist du wieder ein freier Mann. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنه عندما نقبض على هذا الرجل ستخرج من هنا رجل حر |
Die Stadt schließt bei Nacht, bis der Mörder gefasst ist. | Open Subtitles | .البلدة ستُغلق ليلاً حتى نقبض على القاتل |
Sean, wenn wir Jordan erwischen, und das werden wir, kommt er vor Gericht. | Open Subtitles | عندما نقبض على جوردن, و سنفعل سيذهب ليحاكم. |
Wir nehmen ein paar Terroristen hoch, die setzen sich eine rote Nase auf und du erstarrst? | Open Subtitles | إذاَ لو نقبض على بعض الإرهابيين وأخرجوا أنفاَ أحمراَ سوف تتجمد مكانك من الخوف ؟ |
Wenn Pritchard versucht in ein Flugzeug zu steigen, schnappen wir uns ihn. | Open Subtitles | احدكم سيذهب الى المطار مع بعض الصور اذا حاول بريتشارد ان يسافر, سوف نقبض عليه. |
Wenn wir sie schnappen und das werden wir,... werden sie dich verraten, um ihren eigenen Arsch zu retten. | Open Subtitles | متى ما نقبض عليهم , ونحن كذلك ,هم يغرقونك .وأنت تحميهم |
Lasst ihn uns schnappen bevor es für jeden blutig wird. | Open Subtitles | دعونا نقبض عليه قبل أن ينتهي هذا بشكل دموي للجميع |
Wir schnappen ihn uns, und zeigen dem General, dass wir es immer noch drauf haben. | Open Subtitles | سوف نقبض عليه سنجعل الجنرال ترى أننا لازلنا الفريق الافضل |
Eine Ausgangssperre ist notwendig, aber wir müssen den Mann auch fangen. | Open Subtitles | بالطبع حظر التجول أمر ضرورىّ لَكنَّنا أيضاً علينا أَنْ نقبض على هذا الرجل |
Wenn wir die Angreifer fangen wollen... müssen wir die fangen, die sie retten wollen. | Open Subtitles | و إذا كنا نريد القبض على الذين هاجمونا يجب علينا أولا أن نقبض على هؤلاء الذين جاءوا لأجلهم |
Wir fangen ihn. Wir verhandeln mit Israel. | Open Subtitles | نريد ان نقبض عليه و نجرى تبادل مع اسرائيل |
Als er sah, dass das Kühlsystem aus war, griff Plan B, bevor wir ihn verhaften konnten. | Open Subtitles | علم انه لن ينجح في نشر الغاز من المكيفات نفذ خطته الاحتياطية قبل ان نقبض عليه |
Jetzt müssen wir ihn verhaften. | Open Subtitles | يبدو أنه علينا أن نقبض على هذا الشخص الان |
Wollen wir den Kerl kriegen, müssen wir das Geld zurückgeben, und ich muss zurück auf die Straße, bevor er merkt, dass ich weg bin. | Open Subtitles | إذا كنا نريد أن نقبض على هذا الرجل نحن بحاجة لوضع المال و أنا بحاجة للعودة إلى الشارع قبل أن يلاحظ اختفائي |
Aber geplant war, dass er gefasst wird, nicht nur beinahe. | Open Subtitles | لذا بعد أن كدنا نقبض عليه في المنزل الآمن، يعرف الروسيان أنّه من أعلمنا. |
#Wir erwischen Shannon, wie sie heute Nacht das Protokoll löschen will und sie geht in den Knast. | Open Subtitles | نقبض على شانن وهي تمسح السجلات الليلة وستذهب الى السجن |
Wir nehmen die verdammten Schecks, zählen die Stimmen und ziehen weiter. | Open Subtitles | نقبض الشيكات اللعينة ونعدّ الأصوات ونتابع |
Dann können wir in den Palast eindringen und den Vizekönig gefangen nehmen. | Open Subtitles | و بعدها يُمكننا أن ندخل القصر و نقبض على النائب. |
Gleich nachdem er gegangen war, sagte ich meinen Kollegen, weil ich der Chef war, dass wir ihn, wenn er käme, festnehmen würden. | TED | فورا بعد أن غادر، قلت لزملائي أن بما أنني كنت قائد الفريق، قلت لزملائي أنهم إذا جاءوا، سوف نقبض عليهم. |