"نقتله" - Traduction Arabe en Allemand

    • töten wir ihn
        
    • ihn töten
        
    • töten ihn
        
    • ihn umbringen
        
    • bringen ihn um
        
    • bringen wir ihn um
        
    • ihn umlegen
        
    • getötet
        
    • ihn zu töten
        
    Wir ernten den Weizen, und beim Ernten töten wir ihn. TED نحن اذا نحصد القمح وعندما نحصده .. فنحن نقتله
    töten wir ihn nicht bis zum Sonnenaufgang, werden alle Hexen sterben. Open Subtitles مالم نقتله بحلول الصباح عندها جميع الساحرات ستموت
    Was genau bringt dich zu der Annahme, dass wir ihn töten werden? Open Subtitles ماذا رأيت للثواني الماضية جعلك تعتقدين أننا سنستطيع أن نقتله ؟
    Wir müssen weitermachen, diesen Hurensohn finden und ihn töten. Open Subtitles علينا أن نستمر في القيام بما نقوم به ،نجد هذا الكائن الشيطاني الملعون و نقتله
    Oder wir töten ihn selbst und fühlen uns noch besser. Open Subtitles أو نقتله بأنفسنا, ونحمل أحساساً أفضل
    Und wir können auch nicht einfach losziehen und ihn umbringen, weil er offenbar nicht draufgeht. Open Subtitles لا يبدو أنّ بوسعنا أنّ نذهب و نقتله لأنّ من الجليّ أنّه لا يموت
    Ganz einfach, wir bringen ihn um, bevor er uns umbringt. Open Subtitles أقصد بوضوح وبساطة أن نقتله قبلما يقتلنا.
    Wir bringen ihn zu seinem Auto, sagen ihm, er soll aus der Stadt verschwinden, sonst bringen wir ihn um. Open Subtitles فلنأخذه لسيارته و نأمره بمغادرة المدينة أو نقتله
    töten wir ihn nicht bis zum Sonnenaufgang, werden alle Hexen sterben. Open Subtitles اذا لم نقتله عند شروق الشمس عندها سنموت جميعاً
    töten wir ihn wenigstens nicht." Noch ein Beispiel. TED على الاقل لن نقتله." حالة اخرى
    Wieso töten wir ihn nicht? Das ist viel leichter. Open Subtitles لما لا نقتله فهذا أسهل بكثير
    Er sah uns, also töten wir ihn. Open Subtitles لقد رأى وجوهنا يجب أن نقتله
    Wir hätten ihn töten sollen. Open Subtitles لقد قلتُ لك أننا كان يجب أن نقتله عندما كانت لدينا الفرصة
    Ich werde nicht sagen, dass ich's dir gesagt habe, aber wir hätten ihn töten können. Open Subtitles لن أقول أنني قلتُ لكَ ذلك لكن كان بإمكاننا أن نقتله
    Wieso ihn töten, wenn wir ihn als Faustpfand verwenden können? Open Subtitles لمَّ نقتله إن كنا نستطيع إستخدامه كمادة للمساومة؟
    Ich dachte, gemeinsam könnten Sie und ich ihn töten zusammen mit, Sie wissen schon, allen anderen. Open Subtitles ظننت أننا ربما معا، أنت وأنا نستطيع أن نقتله... إلى جانب، كما تعلم، جميع الآخرين.
    Oder wir töten ihn und verhandeln mit dem Nächsten. Open Subtitles ووهمه بوجود عدو مشترك لنا أو نقتله فحسب
    Wir ermorden keinen Feind, wir töten ihn. Open Subtitles إننا لا نفتك بالعدو بل نقتله
    Wir müssen ihn umbringen. Wir müssen ihn umbringen lassen. Hör auf. Open Subtitles يجب أن نقتله ، يجب أن نتركه يقتله
    Vielleicht sollten wir ihn umbringen. Open Subtitles لربّما يقتضي منّا الأمر أن نقتله.
    - Nein, du Null, wir bringen ihn um. Open Subtitles لا يا غبي سوف نقتله
    Dieser Besucher wird die Nachricht knacken und sich Alex schnappen wollen. Und dann bringen wir ihn um. Open Subtitles سيعترض الزائر الرسالة و يتصل و عندها نقتله
    Du musst ihn umlegen! Open Subtitles يجب أن نقتل الطفل! يجب أن نقتله!
    Aber ich schwöre bei Gott, dass wir ihn nicht getötet haben! Open Subtitles -ولكن أقسم لك، لم نقتله ! -استمر في التكلم
    Er wollte mich provozieren, ihn zu töten. Open Subtitles كان يحثني على قتله وكأنه أرادنا أن نقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus