In Anbetracht der Zeit, die wir in Gebäuden verbringen, ist es wichtig zu verstehen, welchen Einfluss dies auf unsere Gesundheit hat. | TED | وبالنظر إلى مقدار الوقت الذي نقضيه داخل المباني، من المهم أن نفهم كيف يؤثر هذا على صحتنا. |
Diese sehr intensive Zeit, die wir miteinander verbringen ist etwas, das wir schätzen und jedes Jahr freudig erwarten. | TED | إن هذا الوقت المخصص لنا الذي كنا نقضيه سوية هو في الحقيقة ما نعتز و ننتظره طيلة العام |
Je mehr Zeit wir online verbringen, desto beunruhigter sind wir. Diese Umfragen zeigen, dass unsere Besorgnis wächst: | TED | فكلما زاد الوقت الذي نقضيه على الإنترنت، زاد قلقنا بشأن خصوصياتنا، وتُظهر هذه الدراسات أن قلقنا في تزايد. |
Drei Jahre auf die Hochzeitsreise warten, und sie dann mit Gespenstern verbringen. | Open Subtitles | ننتظر ثلاث سنوات من أجل شهر العسل، ثم نقضيه مع الأشباح |
Wir taten uns mit Apps zusammen, die die Zeit maßen, die wir jeden Tag an unserem Smartphone waren. | TED | إذن عقدنا شراكة مع تطبيقات أخرى تقيس كمية الوقت الذي نقضيه كل يوم ونحن نمسك بهواتفنا. |
Das Gegenteil, die Krankheitsspanne, ist die Zeit, in der Sie sich alt, krank und sterbend fühlen. | TED | على العكس، أمل الحياة في حالة المرض، هو الوقت الذي نقضيه في الشعور بالمرض، كبر السن والموت. |
Nichts teile, außer miteinander verbrachte Zeit. | Open Subtitles | ولا شيء لكي نتشارك به إلا الوقت الذي نقضيه معا، والطفلة ربما |
Das ist richtig schön, die Zeit, die wir gerade miteinander verbringen. | Open Subtitles | هذا رائع جداً الوقت الذي نقضيه معاً الآن |
Weißt du, den Spaß, denn wir haben, wenn wir Zeit finden, nicht das, was Zeit wegnimmt, von dem, was wir tun. | Open Subtitles | أوتعلم؟ الشيء الممتع في الوقت الذي نقضيه سوياً ليس بالأمر الذي يستغرق وقتاً كثيراً |
Da Alex jetzt weggeht, werden wir viel mehr Zeit miteinander verbringen. | Open Subtitles | هذا يعطينا وقتا اكثر نقضيه مع بعضنا البعض انتظر |
Falls Sie aus unserer gemeinsamen Zeit sonst nichts mitnehmen, soll es das sein... | Open Subtitles | ،إن لم تحصل على شيء آخر من الوقت الذي نقضيه سوياً .. دع الأمر يغدو |
Mir fiel auf, wieviel Zeit wir damit verbringen, sie interaktiv zu machen – das hier ist ein Touchscreen – und ich bemerkte, dass man nur fünf Stellen berühren kann. Also, warum vergeuden wir überall soviel Interaktivität? | TED | لاحظت كم من الوقت نقضيه في كحاولة أن نجعلها متفاعلة، لها شاشة تعمل باللمس و لاحظت كيف أنه يمكنك لمس خمسة أماكن فقط لماذا نضيع كل هذه التفاعلية في كل مكان؟ |
Aber das geht nicht. Wir haben heute unseren Jahrestag und den verbringen wir zu 2. | Open Subtitles | إنه عيدنا السنوي و نقضيه معاً دائماً |
Also, ich denke, da dieses unser erstes Weihnachtsfest ohne Charlie ist, sollten wir es zusammen verbringen. | Open Subtitles | لذلك أفكر بما أنه أول عيد ميلاد لنا بدون (تشارلي) علينا أن نقضيه سوياً |