Haben Sie Geld aus dem Brunnen da genommen? | Open Subtitles | هل اخذت نقود من تلك النافورة ؟ |
Bedauerlicherweise, hatte ich kein Geld aus dieser Ära. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لم يكن معي نقود من ذلك العهد |
von Vater, der Kevin Barry sang und kein Geld nach Haus brachte, von Vater, der kein Geld aus England schickte, von Theresa auf dem Sofa, | Open Subtitles | "وعن غناء أبي عن "كيفين باري وعودتـه إلى المنزل بلا نقــود "وعن عدم إرسال أبي نقود من "إنجلترا وعن "تيريزا" على الأريكــة |
Es war echt süß von ihm, aber ich wollte kein Geld von einem Mann nehmen, mit dem ich schlafe. | Open Subtitles | كان لطف كبير منه، لكني لم أود أخد نقود من رجل أنام معه. |
Sie haben Geld von den Konkurrenten unserer Mandanten genommen, um Ihre schwachsinnige Klage zu erfinden. | Open Subtitles | إذن قمت بأخذ نقود من منافسي موكلنا حتى تقوم بتلفيق قضيتك |
Wenn ich Geld von seinem Anteil bekommen sollte, wär es gut, wenn ich wüsste, woher es stammt. | Open Subtitles | إذا حصلت على نقود من نصيبه سيساعدني ذلك أن أعرف ما الذي كانوا يخططون له. |
Da hast du Geld fürs Taxi. | Open Subtitles | هذه نقود من اجل سيارة اجرة |
Die Banken drucken Geld aus dem Nichts. | Open Subtitles | البنوك تطبع نقود من لا شيء. |
Ich werde einfach ein bisschen Geld aus meiner "Zweigstelle" nehmen. | Open Subtitles | "سآخذ فقط بضعة نقود من "شجرتي |
Aber nur einer von uns war blöd genug, sich Geld von den zwei Gangstern aus unserem Block zu leihen: | Open Subtitles | ...لكن واحد مننا غبي بما في الكفاية ليقترض نقود من شبان الذان يعيشان في الجوار |
Warum hast du Geld von diesem Mann angenommen? | Open Subtitles | لمَ أخذت نقود من ذلك الرجل؟ |