"نقوم بشيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas
        
    • wir
        
    Anstatt jahrelang zu warten und Studien und Computermodelle zu planen, um etwas umzusetzen, setzten wir es mit Farbe und temporären Materialien um. TED بدل من الانتظار لسنوات من دراسات التخطيط ونماذج محوسبة حتى نقوم بشيء ما لقد قمنا بذلك بالدهانات وببعض المواد البدائية
    Und wir könnten etwas zusammen tun, ganz wie eine Familie. wir könnten den Weihnachtsbaum holen. Open Subtitles ويتسنى لنا أن نقوم بشيء ممتع مثل العائلة ونعد تلك الشجرة التي تكلمنا عنها
    wir beschlossen, etwas ein bisschen anders zu machen und wandelten Geschmacksrichtungen um, die sehr vertraut waren – in diesem Fall Karottenkuchen. TED لقد قررنا ان نقوم بشيء مختلف وأن نقوم بتحويل للنكهات التي كانت شائعة جداً .. في هذه الحالة لدينا فطيرة الجزر
    Dann wurden wir zu den olympischen Spielen gebeten, etwas wirklich Großes zu schaffen. TED وبعد ذلك طلب منا أن نقوم بشيء كبير حقا للأولامبياد.
    Also war ich wirklich aufgeregt, weil wir nicht nur etwas Cooles machen, sondern vielleicht sogar die Chance haben, etwas praktisch Nutzbares zu machen. TED لذا كنت متحمسًا جدًا، لا لأننا نقوم بشيء رائع فحسب، بل لأنه قد تكون لدينا الفرصة حقًا للقيام بشيء حقيقي وجعله نافعًا.
    Warum tuen wir also nicht etwas um diesem Problem im Alltag entgegen zu wirken? TED ولكن .. لماذا لا نقوم بشيء ما حيال هذا شيء يجابه هذه المشكلة مباشرة على الصعيد اليومي
    So, etwas muss nachgeben. Das ist was ich will. TED ويتوجب .. علينا ان نقوم بشيء حيال ذلك .. وهذا هو الذي اريده
    Und so hat es den Anschein, dass wir schließlich doch etwas dagegen unternehmen. TED وفي النهاية .. نحن نقوم بشيء الآن لكي نقلل منها
    wir entschieden etwas dagegen zu tun, aber wir starteten nicht mit einem Wohlfahrtsprogramm oder einem Armutsbekämpfungsprogramm. TED وقررنا ان نقوم بشيء حيال ذلك ولكن لم نبدأ بخطط تنمية او خطط حد من الفقر
    Also, ich würde sagen, wir lenken uns jetzt etwas ab. Open Subtitles حسنا حسنا, ارى اننا من الافضل ان نقوم بشيء لصرف الانتباه
    Teach flippte total aus und schrie mich an: "wir müssen etwas tun, du musst mir helfen. wir müssen das in den Griff bekommen." Open Subtitles و قد أتى لعندي و قال بأنه يجب أن نقوم بشيء ما يجب أن تساعدني بهذا
    Früher ging es um den Versuch, etwas zu erreichen. Open Subtitles لقد كان الأمر هو أن نحاول أن نقوم بشيء ما.
    Sie haben schönes Haar, aber wir müssen zusehen, dass es etwas hergibt. Open Subtitles أنت تملكين شعراً رائعاً لكن يجب أن نقوم بشيء ما حياله لنجعله يبدو أكثر أهمية
    Okay, wir müssen sofort etwas unternehmen. Open Subtitles حسـنا , علينا أن نقوم بشيء بسرعة و حالاً
    Ich wollte fragen, ob du wiederkommen und etwas Schönes machen möchtest. Open Subtitles كنت اتساءل إذا ما أردت اللقاء ثانية وربما نقوم بشيء لطيف معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus