Mit dieser Information schreiben wir zwei Berichte. | TED | وباستخدام المعلومات المجمعة، نكتب تقريرين. |
Vielleicht schreiben wir ein Lied über dich. Für einen Fan wäre cool, oder? | Open Subtitles | أتعلمي ماذا , ربما علينا ان نكتب أغنية عنكِ سيكون هذا لطيف لكِ كمعجبة .. |
Wenn du für Uns ein Königreich erschaffst, schreiben wir das Buch Unserer Zukunft. | Open Subtitles | الان اذا انت تخلق لنا مملكه... نحن سوف نكتب كتابا عن مستقبلنا, |
Das ist nicht deren Job, sie sollten lesen, was wir schreiben. | TED | و هذا ليس بدورهم , والمفروض أن يقرأوا ما نكتب |
wir schreiben sie in Büchern auf und lassen sie zu Erzählungen werden, die wir dann lesen und wiedererkennen können. | TED | نكتب عنها في الكتب، حيث تصبح روايات لنتمكن بعد ذلك من قراءتها وإدراكها. |
Wir hatten diese Lederarmbänder mit Löchern drin und schrieben den Namen des Mädchens aus der Klasse drauf, mit dem wir gehen wollten. | Open Subtitles | تلك الأسورة الجلدية؟ نكتب أسماء البنات اللاتي نريد مضاجعتهن |
Während wir das hier geschrieben haben, kam es zu einem großen Streit. | TED | بينما كنّا نكتب هذا، انخرطنا في عراك كبير. |
Offensichtlich, da wir ein Techologie-Magazin sind, sind technologische Trends etwas über das wir schreiben und über die wir Bescheid wissen müssen. | TED | من الطبيعي ، كونها مجلة تكنولوجية ، فإن الصيحات التكنولوجية هي شيء نكتب عنها ونحتاج أن نعرف عنها. |
Normalerweise schreiben wir dann eine Story über eine außergewöhnliche Böe oder eine seltsame Strömung. | Open Subtitles | دائماً ما نكتب قصة حول عاصفة ثلجية غريبة أو تيار غريب. |
Ich sage ein Wort, dann schreiben wir auf, was uns dazu einfällt. | Open Subtitles | سوف أقول كلمة, وسوف نكتب أول شيء يخطر ببالك. |
Steig ein, und dann schreiben wir Filmgeschichte. | Open Subtitles | ادخل و دعنا نكتب تاريخ الأفلام. |
Wie schreiben wir unsere eigene Ge- schichte, persönlich oder kulturell? | Open Subtitles | كيف نكتب تاريخنا الشخصي أو الثقافي |
Jetzt lesen und schreiben wir täglich. | Open Subtitles | قالت الآنسه "راين " أننا سوف نقرأ و نكتب كل يوم |
Oder schreiben wir, "Frau nackt in ihrem Bett gefunden"? | Open Subtitles | أم نكتب فقط " إمرأة وجدت ميتة في سريرها " ؟ |
In jeder dieser Beurteilungen die wir schreiben, packen wir immer eine Zusammenfassung dazu, die für ein nicht-wissenschaftliches Publikum geschrieben ist. | TED | في كل واحدة من هذه التقييمات التي نكتبها٬ نكتب معها ملخصا. وهذا الملخص مكتوب من أجل الجمهور غير العلمي٬ |
wir schreiben im Buch der Schatten alles über Dämonen auf. | Open Subtitles | ونحن نكتب عن الشياطين في كتاب الظلال، أليس كذلك؟ |
Wir schrieben keine Zettel, und er ging nicht mit mir heim. | Open Subtitles | لم نكن نكتب رسائل لبعضنا وهو لم يقلني من المدرسة الى البيت |
Wir schrieben gemeinsam an einem Stück, in dem wir versuchten, den Konsum-Abfall-Kreislauf auf eine lustige, kreative Art und Weise für unser Publikum zu illustrieren. | TED | كنا نكتب قطعة نحاول فيها توضيح معضلة الاستهلاك/النفايات بطريقة مرحة، مبتكرة ومفاجئة لجمهورنا |
Wir zogen nichts zu Rate. Wir schrieben nichts auf. | TED | لم نتشاور. و لم نكتب تقارير. |