| Du kannst nicht leugnen, dass hier eigenartige Dinge vor sich gehen, aber wir müssen Druck auf den Pastor ausüben, und zwar harten. | Open Subtitles | اسمع، يمكنكَ نكران الأشياء الغريبة التي تحدث هنا، وعلينا أن نتهم الكاهن، وبشدة |
| Die Frage ist: Wollen Sie aufgeben oder kämpfen, es hinnehmen oder leugnen? | Open Subtitles | إنّها مسألة استسلام أو نجاة، قبول أو نكران. |
| Ich kann nicht leugnen, dass HYDRA überzeugende Verhörtaktiken hatte. | Open Subtitles | لا يمكنني نكران أن هايدرا لديها أساليب استجواب أكثر إقناعا للغاية |
| - Verleugne deine dunkle Seite nicht. | Open Subtitles | هناك ظلام في داخلك. لا تحاولي نكران هذا. |
| Jemand, der ihm sehr nahe steht, hätte sterben können, und jetzt ist er es offenbar nicht wahrhaben wollen. | Open Subtitles | شخص قريب إليه كان من الممكن أنّ يموت الآن من الواضح أنّه بحالة نكران |
| Und ich glaube nicht, dass man es bestreiten kann, dass wir ein gutes Team sind. | Open Subtitles | ولا أظنني أستطيع نكران بأني انا وانت نشكّل فريقاً جيداً |
| Polizisten sind nicht die einzigen, die uneigennützig sein können. | Open Subtitles | رجال شرطة ليسوا وحدهم الذين يمكن أن يكون نكران الذات. |
| Frieden finden. leugnen wir Gefühle, könnten wir nicht überleben. | Open Subtitles | لا نستطيع نكران المشاعر وإلا سنموت |
| Ich kann es weder leugnen noch es erklären. | Open Subtitles | لا يمكننى نكران ذلك، او توضيحه |
| Wahre Liebe kann man nicht leugnen. | Open Subtitles | . فلا يُمكن نكران الحبُّ الحقيقيّ |
| Wir leugnen weiterhin alles, was unbewiesen ist. | Open Subtitles | كدائما، نبقي نكران معقول. |
| Istwirklich nicht zu leugnen. | Open Subtitles | حقيقه.لا استطيع نكران ذلك. |
| Nathan, diese Situation lässt sich immer noch leugnen. | Open Subtitles | (مازال يمكن نكران هذا الوضع يا (ناثان يمكن نكرانه؟ |
| Versuch jetzt nicht das zu leugnen. | Open Subtitles | لا تحاول نكران هذا الآن |
| Das lässt sich nicht leugnen. | Open Subtitles | لا يمكن نكران ذلِك |
| Es ist nicht so, als würde ich Stefan nicht mehr lieben, aber ich kann nicht leugnen, dass seit meiner Verwandlung meine Gefühle für Damon stärker geworden sind. | Open Subtitles | ... ليس وكأنّي لم أعُد أحبّ (ستيفان)، لكن أعجز عن نكران أنّي منذ تحوّلت ومشاعري نحو (دايمُن) زادت تأجّجًا |
| - Nein, Felicity, ich Verleugne es nicht. | Open Subtitles | -كلّا يا (فليستي)، لستُ في نكران . |
| Verleugne, dass es je passiert ist. | Open Subtitles | نكران ما حدث. |
| Du willst es nicht wahrhaben, Nancy. | Open Subtitles | أنت في حالة نكران يا "نانسي". |
| können Partner den Fortschritt des anderen nicht bestreiten, beim Fortschreiten in der Szene und dem Erreichen von Zielen. | Open Subtitles | الشركاء لا يمكنهم نكران تقدم واحد آخر بإحراز تقدم في مشهد و تحقيق الأهداف أنت. |
| - Sie können es nicht bestreiten. | Open Subtitles | لن يكون بمقدورك نكران علاقتنا |
| Der Graf ist nicht uneigennützig! | Open Subtitles | عد لا نكران الذات حتى, كما قد يبدو. |