"نكرر" - Traduction Arabe en Allemand

    • wiederholen
        
    • noch mal
        
    deshalb fangen wir oben an und färben die Schnittfläche eines Zweiges in Rot und wiederholen dies für den nächsten Schnitt und für den nächsten Schnitt. TED لذا نبدأ من الأعلى، و نقوم بتلوين المقطع العرضي لأحد الفروع باللون الأحمر، و نكرر ذلك في الشريحة التالية و الشريحة التي تليها.
    Wir wiederholen die Meldung des Militärgouverneurs Frankreichs. Open Subtitles نكرر الرسالة من مكتب الحاكم العسكرى الفرنسى
    Ich habe Konzertkarten für nächsten Samstag. Können wir das wiederholen? Open Subtitles معى تذاكر لحفل السبت المقبل أيمكن أن نكرر ذلك ثانيه؟
    Das sollten wir noch mal wiederholen. Open Subtitles أعتقد أننا ينبغي أن نكرر ذلك مرة أخرى.
    Echt schade, dass wir das nicht noch mal machen können... Open Subtitles من المؤسف أن لا نكرر ذلك ثانية000
    Sollen wir noch einmal wiederholen, worüber wir gesprochen haben? Open Subtitles حسنا، هل نكرر مرة أخرى ما تحدثنا عنه سابقا
    Heute, fast 50 Jahre später, wiederholen wir es, um uns daran zu erinnern, dass dieser schöne, natürliche Satellit nicht einer Person, einem Unternehmen oder einem Land gehört, sondern der Menschheit als Ganzem. Open Subtitles اليوم بعد 50 سنة تقريباً نحن نكرر هذا العمل لتذكير أنفسنا بأن هذا القمر الطبيعي الجميل
    Lasst uns nicht die Fehler im Iran wiederholen, einer [unklar] Revolution. TED دعونا لا نكرر أخطاء إيران ثورة مصدق،
    Das müssen wir hier nicht wiederholen. Open Subtitles أعرف ما قلته لجدتك لا يجب أن نكرر ذلك
    - Und vielleicht... wenn es dir nicht zu langweilig ist, wiederholen wir ihn irgendwann. Open Subtitles وربما... نستطيع أن نكرر ذلك ... إن لم يكن مملاً.
    Der Mord geschah letzten Dienstag. Wir wiederholen: - nach Grayce wird landesweit gefahndet. Open Subtitles نكرر أن هناك بحثا ً بأرجاء البلاد@ @"عن المدعو "ايرلى جريسى
    Die Geschichte des Blutvergießens darf sich unter keinen Umständen wiederholen. Open Subtitles لا يجب أن نكرر تاريخ إراقة الدماء
    In der Oper wiederholen wir uns immerzu. Open Subtitles في الأوبرا نكرر أنفسنا طوال الوقت، طوال الوقت، طوال...
    In der Oper wiederholen wir uns immerzu. Open Subtitles في الأوبرا نحن نكرر أنفسنا طوال الوقت،
    Lassen Sie uns nicht vergangene Fehler wiederholen. Open Subtitles لكي لا نكرر نفس الخطاء التي* *.أرتكبناها في الماضي
    Ich mach's noch mal. Open Subtitles دعينا نكرر هذا مره اخرى
    noch mal von vorn: Open Subtitles دعونا نكرر هذا ثانية
    Wir werden jetzt nicht denselben Fehler noch mal machen. Open Subtitles لن نكرر نفس الغلطة مرة أخرى
    Das kommt nicht noch mal vor. Open Subtitles دعنا لا نكرر هذا أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus