Weil wir dann fertig wären... und gehen müssten, und wir die Schule hassen. | Open Subtitles | لأنه حينها سنكون جاهزتين و عندها سنضطر للذهاب و نحن نكره المدرسة |
Es gibt nichts in unserer DNA, das uns Muslime oder Mexikaner hassen lässt. | TED | لا يوجد شيء في حمضنا النووي يجعلنا نكره المسلمين أو الكمسيكيين. |
Es geht darum, uns selber nicht dafür zu hassen, dass wir das haben. | TED | الفكرة هى أن لا نكره أنفسنا لأننا إختارنا وأحببنا هؤلاء الناس لنعيش معهم. |
Versagst du, bist du ein Niemand. | Open Subtitles | أفشل وستكون نكره |
Das war riesig! Man behandelt mich wie ein Nichts, weil ich ein Nichts bin. | Open Subtitles | كان هذا شيئا , الناس يعاملوننى كأننى نكره لاننى نكره بالفعل |
Wir hassen es, Dinge zu verlieren, selbst wenn nicht viel Risiko involviert ist. | TED | نكره خسارة الأشياء، حتى إذا لم تنطو على مخاطرة كبيرة. |
Wir hassen diese Mörser, stundenlang herumzustehen. | TED | نحن نكره هذا الطحان اليدوي, نقف لساعات و ساعات. |
Wir alle hassen moralische Zweideutigkeit in bestimmtem Sinne, und doch ist es auch unbedingt notwendig. | TED | كلنا نكره الغموض الاخلاقي بقدر ما وهي ايضا ضرورة |
Wir hassen niemanden. Wir machen alle gleich. | TED | ولذا فنحن لا نكره أي شخص. نحن نساوي بينهم. |
Wir Menschen im Gesundheitsbereich hassen die Kindersterblichkeit, also wollen wir immer weniger tote Kinder. | TED | ونحن في الصحة العامة .. نكره وفيات الاطفال فنريد نسب الخفض .. والانخفاض لذلك المعدل |
Vielleicht lieben sie es zu sehen, wie wir einander hassen. | Open Subtitles | ربما يستمتعون وهم يروننا نكره بعضنا البعض |
Ich versuche ständig herauszufinden, wen ich lieben oder hassen soll,.. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أحلها بإستمرار من نحب ، ومن نكره ، وبمن نثق |
Und im nächsten benehmen wir uns, als würden wir einander hassen. | Open Subtitles | وفي اللحظة التالية، بدى الأمر وكأننا نكره بعضنا البعض |
Wir hassen uns, weil wir wie Rivalinnen erzogen werden. | Open Subtitles | نحن نكره بعضنا البعض لأننا نثأر كمتنافسين. |
Schließlich hassen wir nur die, denen wir einst nahe waren. | Open Subtitles | على كل حال ، نحن نكره الذين كانوا قربنا ، أليس كذلك ؟ |
Ich sagte Ihnen doch, Sie hassen die Wraith und wir hassen die Wraith. | Open Subtitles | أخبرتك السبب، أنت تكره الرايث ونحن نكره الرايث. |
Und die Art Erziehung, diese Kreaturen zu hassen... | Open Subtitles | لكن ربما لم يكن كاملاً . . و الطريقة التي ربانا لكي نكره هذه الأشياء |
Wir hassen uns aus tiefster Seele, wenn Sie die Wahrheit wissen wollen. | Open Subtitles | نكره بعضنا البعض كالسمّ لو أردتَ معرفة الحقيقة |
Ich fühlte mich wie ein Niemand. | Open Subtitles | شعرتُ بأني نكره |
Man sinkt jeden Tag ein bisschen weiter, bis... bis man ein Nichts ist. | Open Subtitles | وتسقط في الهاوية يوماًتلوالآخر،حتى ... حتى تصبح نكره |
Du bist süss, aber du bist ein Nobody. Warte, Lola! | Open Subtitles | أوسكار أنت لطيف لكنك نكره |
Wir hatten Spaß daran, uns gegenseitig zu verabscheuen. | Open Subtitles | يمكننا أن نكره بعضنا البعض بصوره متبادله لكن ليست هذه مشكله |