Wir sollten uns noch mal umsehen, bevor der Zug rüberfährt. | Open Subtitles | أن أعتقد أنه من الأفضل أن نلقى نظرة آخرى هنا وهناك قبل أن يمر القطار |
Wir haben uns nie direkt dort umgesehen, aber wenn mehrere Augenpaare sich dort umsehen, entdecken sie in dem Nebel womöglich den Kopf... | Open Subtitles | لم نلقى نظرة مُباشرة على هذه المنطقة لكن يُمكن بواسطة البعض من سُفن الكشف هناك .. |
CA: Sehen wir uns das Weltall-Ding an. | TED | ك أ: حسنا. دعنا نلقى نظرة على مشروع الفضاء. |
Nicht gerade liebenswert. Sehen wir uns die Färbung an. | Open Subtitles | ليس محبوب جداً , كما ترون دعونا نلقى نظرة على الألوان |
Kann ich mal sehen? | Open Subtitles | دعنا نلقى نظرة |
Sollen wir uns drinnen umsehen? | Open Subtitles | ألا يجب أن نلقى نظرة من الداخل ؟ |
- Wir wollten uns nur umsehen. | Open Subtitles | وهذا كلب بوليسى سوف نلقى نظرة فى الجوار |
Warte. Können wir uns zuerst umsehen? | Open Subtitles | سوف نلقى نظرة بالجوار أولا |
Sehen wir uns lieber mal um! | Open Subtitles | دعونا نلقى نظرة أنا لا أثق فى هذا الرجل0 |
Sehen wir uns doch mal um. Vielleicht finden wir ja etwas, womit wir ins Fernsehen kommen. | Open Subtitles | لم ، لا نلقى نظرة في الأنحاء لنرى إذا يمكننا العثور على شيئ نعرضه في التلفاز |
- Sehen wir uns um. | Open Subtitles | -أيمكننا أن نلقى نظرة على ما حولنا؟ |
Sehen wir uns jetzt diese tolle Rasur an. | Open Subtitles | ودعنا نلقى نظرة على... ساشا: مه. |
Sehen wir uns dieses Video von dem Cyber-Informanten Adam Wexler an! | Open Subtitles | دعونا نلقى نظرة على هذا الفيديو الصادر للتو للمُبلغ الإلكترونى (آدم ويكسلر) |