"ننظر في" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir uns
        
    • Sieh
        
    • in Betracht
        
    • nachsehen
        
    • einen Blick
        
    • Wir werden
        
    • sehen wir
        
    Wir sind keine Maschinen. Wir werten das Beweismaterial aus, und nicht immer sind wir uns einig. Open Subtitles ننظر في الأدلة ونقوم باللعب وصدق أو لا تصدق ولا يتفق الجميع في كل مرة
    Also schauten wir uns an, wie das andere Risikoindustrien lösen. TED وحتى ونحن ننظر في ماذا تفعل غيرها من الصناعات المعرضة للخطر.
    Besonders heute, ich meine Sieh dir nur die Party an, die gesamte Branche ist anwesend. Open Subtitles خصوصا اليوم. أعني، أن ننظر في هذا الحزب. الجميعفيالعملهوهنااليوم
    Oh mein Gott, Sieh ihn dir nur an. Open Subtitles أوه، يا إلهي، أن ننظر في وجهه. وتبدو مثل بامبي.
    Wir müssen alles in Betracht ziehen. Open Subtitles حسنا، نحن ننظر في كل الإمكانيات، وكيل. نحتاج الأجوبة.
    Wir ziehen jetzt gerade alle Möglichkeiten in Betracht. Open Subtitles نحن ننظر في جميع الإحتمالات التي تحدثنا بشأنها
    Ich würde ja nachsehen, aber ich habe keinen Zugriff auf die Akten. Open Subtitles حسنا، أود أن ننظر في ذلك، ولكن، أم، لا بالضبط الوصول إلى الملفات.
    Lasst uns einen Blick auf das Zeug werfen um zu sehen, wo Sie hin ist und was Sie sucht. Open Subtitles والآن ، دعونا ننظر في كل هذه الأشياء ونرى إلى أين ذهبت ، وما تسعى إليه
    Wir werden die Einkommensverteilung auf eine ganz neue Weise betrachten können. TED يمكن أن ننظر في توزيعات الدخل بطرق جديدة تمامًا
    In der Tat beeinträchtigen psychische Krankheiten das Leben der Menschen sehr, aber abgesehen von der Krankheitsbelastung, sehen wir uns einmal die absoluten Zahlen an: TED والواقع أن الأمراض النفسية أيضا مدمرة جداً لحياة الناس، لكن ما وراء مجرد عبء المرض، دعونا ننظر في الأرقام.
    Schauen wir uns Landwirtschaft an. TED دعونا ننظر في الزراعة. دعونا ننظر في الغابات.
    Yo, Sieh dir mal den Typen bei Coke an! Open Subtitles يو، أن ننظر في مرات أنواع في شركة كوكا كولا!
    Sieh dir meine Möpse an. Open Subtitles أنا يعني، أن ننظر في بلدي الثدي.
    Ich finde, dass man bei diesem Phänomen alles in Betracht ziehen muss. Open Subtitles وأعتقد أننا ينبغي أن ننظر في كل إمكانية
    Ich glaube, wir müssen es in Betracht ziehen. Open Subtitles علينا أن ننظر في الإحتمالات
    Soll ich im Buch nachsehen? Open Subtitles هل لنا ان ننظر في الكتاب؟
    Eine Freundin des Opfers ersuchte uns, einen Blick darauf zu werfen. Open Subtitles صديقة للضحية طلبت أن ننظر في القضية
    - eine Richtigstellung rausbringen könnte. - Wir werden uns dem annehmen. Open Subtitles أن يُصدروا تصحيحاً - سوف ننظر في هذا الموضوع -
    Nur sehen wir die Welt leider zu oft durch eine getönte Brille. TED المشكله أن لدينا تلك النظارات الملونة عندما ننظر في كل أنواع المواقف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus