"نواصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • weitermachen
        
    • bleiben
        
    • weitergehen
        
    • weiterhin
        
    • fort
        
    • weiterleben
        
    • weiterfahren
        
    • machen wir weiter
        
    • weiter machen
        
    • machen weiter
        
    • weiter entwickeln
        
    - Ich frage mich nur, Sir, sollen wir mit dem Abklappern so weitermachen? Open Subtitles أنا فقط أتساءل سيدى أيجب علينا أن نواصل التجول بتلك الطريقة مجدداً؟
    Wollen wir weitermachen. oder bist du müde? Open Subtitles هل نواصل جلستنا قليلاً إندرياس، أوه هل أنت متعب؟
    Meine Herren, es soll ein friedliches Spiel bleiben. Open Subtitles الان , ايها الساده , دعونا نواصل اللعب بطريقه وديه
    Ein L.A.P.D. - Helikopter ist abgestürzt. Wie soll es weitergehen? Open Subtitles طائرة الشرطة أصيبت كيف لنا أن نواصل
    Wir entwickeln weiterhin die richtige Geräusch- und Schlafumgebung, um die Schlafgesundheit der Menschen zu verbessern. TED نحن نواصل تطوير بيئة صوت ووَضعيَّة نوم سليمين لتحسين صحة نوم الناس.
    Heute führen wir ihre Tradition fort,... auf eine Weise, die meine Onkel stolz machen würde. Open Subtitles اليوم، نواصل التقليد الذي ابتدؤا به بطريقة من شأنها أن تجعل أعمامي فخورين بي
    Oder... versuchen wir, ihn irgendwie loszuwerden,... ..um unser Leben weiterleben zu können? Open Subtitles أو.. نحاول ونجد مخرج منه ويمكننا أن نواصل حياتنا؟
    Wir sollten weiterfahren. Es ist noch weit bis zur Grenze. Open Subtitles يجب أن نواصل المسير، لنصل للحدود بحلول الصباح.
    machen wir weiter mit der Begrüßung auf Norwegisch. Open Subtitles إذا، دعونا نواصل مع كيف ترحب شخص ما في النرويج.
    Nun, in der Zwischenzeit, lass uns mit den Fragen weitermachen. Open Subtitles حسناً، في الوقت الحالي دعينا نواصل الأسئلة
    Das ist ein klares "Nein" bei Garcia. Aber... Lass uns weitermachen. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون صعبا على "غارسيا" لكن دعنا نواصل هذا
    Wir müssen weitermachen. Andernfalls fangen wir an zu denken, - und wir wollen nicht denken. Open Subtitles علينا أن نواصل المُضيّ وإلّا سنبدأ بالتفكير ولسنا نودّ ذلك
    Sie müssen uns einfach weitermachen lassen um es zu bewältigen, so gut wir können. Open Subtitles عليكِ أن تتركينا أن نواصل و نتعامل .مع هذه المشكلة بقدر ما يمكننا فعله
    Wir bleiben unserer Strategie treu, ihr müsst ihn vom Ball fern halten. Open Subtitles لا يمكن الانتظار لا سوف نواصل باستراتيجيتنا، لكن علينا اخراجه من اللعبة
    Wir bleiben dran, bis jemand sagt, dass es ihm reicht,... bis wir die richtige Aussage von der richtigen Person bekommen. Open Subtitles نواصل العمل عليها حتى يقرر أحدهم أنه ذاق ضرعاً حتى يقول الشخص المناسب الحقيقة
    Die Toten bleiben für immer tot, aber wir müssen weiterleben. Open Subtitles ويجب علينا نحن أن نواصل حياتنا بطريقة ما
    Wir müssen weitergehen. Das Klingeln könnte ein Zeichen sein. Open Subtitles يجب أن نواصل المسير قبل أن يجدوا آثارنا
    Wir müssen weitergehen. Das Klingeln könnte ein Zeichen sein. Open Subtitles يجب أن نواصل المسير قبل أن يجدوا آثارنا
    Wir könnten hier unter den Bäumen rasten, aber ich würde gern weitergehen, wenn es dir nichts ausmacht. Open Subtitles يمكننا أن نتوقف هنا تحت الأشجار... لكنني أفضل أن نواصل إن كان... ذلك مناسب لك.
    Eine hohe Sterberate werden wir einfach dadurch erreichen können, dass wir die Therapien nicht annehmen um weiterhin viele Kinder haben zu können. TED نسبة الوفيّات الأعلى هي نتيجة حتميّة بالطبع لرفض هذه التقنيّات العلاجيّة، وفي المقابل نواصل إنجاب أطفالٍ أكثر.
    Setzen wir die Arbeit gemeinsam fort, um die Situation zu verbessern, und Stabilität und Nachhaltigkeit in unserer Gesellschaft zu verbessern. Danke. TED ودعونا نواصل العمل معاً للتحسين هذه الحالة، و الإستقرار والإستدامة في مجتمعنا. شكراً لكم.
    Wir müssen weiterfahren. - Wir müssen es reparieren können. - Können wir nicht. Open Subtitles لا يمكننا أن نتوقّف الآن، لا بد أن نواصل المُضيّ، علينا أن نُصلحها.
    machen wir weiter so, ohne Entschuldigungen. TED ودعونا نواصل القيام بها بدون أي أعذار.
    Bevor wir weiter machen, sollten wir etwas besprechen. Open Subtitles ،قبل أن نواصل .يجب أن نتحدث حول شيء مــا
    Wir machen weiter, und bauen stärkere Apparate, Beschleuniger für Teilchen. TED ونحن نواصل فعل ذلك، ونبني المزيد من الماكينات الخارقة، ومسرعات الجسيمات.
    Das hält uns bei der Stange und lässt uns immer weiter entwickeln. TED إن هذا ما يجعلنا نواصل العمل ونستمر بالتطوير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus