"نوعين مختلفين" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwei verschiedene
        
    • Arten
        
    • zwei verschiedenartige
        
    • zwei verschiedenen
        
    Wenn das passiert, dann bildet sie zwei verschiedene Arten von Milch, eine für das Neugeborene, und eine für das ältere Junge. TED عند حدوث ذلك، تكون قادرة على أن تدر نوعين مختلفين من الحليب، نوع لصغيرها حديث الولادة، وآخر لصغيرها الأكبر.
    Wird es besser oder schlechter? Wir verfolgten zwei verschiedene Spezies im Dschungel, eine in Vietnam, eine in Costa Rica, und dann sequenzierten wir die DNS aus ihrem Stuhl. TED قمنا برصد نوعين مختلفين في الغابة، واحد في فيتنام، والآخر في كوستاريكا، ثم قمنا باختبار تسلسل لحمضهم النووي من البراز.
    Nun, ich habe Ihnen gerade zwei sehr verschiedene Arten von Krebs gezeigt, die beide auf die anti-angiogenetische Therapie ansprechen. TED حسنا, لقد أريتكم الآن نوعين مختلفين جدا من السرطان إستجابوا كلاهما للعلاج المضاد لتولد الأوعية.
    Wir sind zwei verschiedenartige Idioten, aber wir sind Idioten. Open Subtitles نحن نوعين مختلفين تماماً من الأغبياء، لكننا غبيتين.
    Ein Blutgefäß besteht aus zwei verschiedenen Zelltypen. TED الوعاء الدموي مكون من نوعين مختلفين من الخلايا.
    Das Lachen hat also vielleicht zwei verschiedene Ursprünge. TED لذا قد نتخيل أن الضحك في الواقع له نوعين مختلفين من الجذور.
    zwei verschiedene Arten vom gleichen Gift? Open Subtitles كل واحد ذو تركيب جزئي مختلف بقليل نوعين مختلفين من ذات السم؟
    Es gibt zwei verschiedene Fußabdrücke neben Castles Schuh. Open Subtitles هناك نوعين مختلفين من آثار الأقدام بجانب حذاء كاسل
    Dann züchten wir die Zellen außerhalb des Körpers, nehmen das Gerüst, überziehen es mit den Zellen – des Patienten, mit zwei verschiedene Zelltypen. TED ثم نقوم بزرع الخلايا خارج الجسم، ناخذ السقالة، ونغطيها بالخلايا -- خلايا المريض نفسه، نوعين مختلفين من الخلايا.
    Komplexere Strukturen wie Blutgefäße, Harnröhren, die ich Ihnen gezeigt habe, sind definitiv komplexer, weil sie aus zwei verschiedene Zelltypen bestehen. TED التركيبات الاكثر تعقيدا مثل الاوعية الدموية, مجرى البول كما رأيتم وهي بالتأكيد معقدة لأنك تقوم بإدخال نوعين مختلفين من الخلايا.
    Es gab zwei Arten außerirdischer Raumschiffe. Open Subtitles كان هناك نوعين مختلفين من سفن المخلوقات الفضائية.
    Einige davon sind ziemlich kreativ, wie das Vermischen zweier Arten durch einen Prozess namens "Pfropfen", um eine Sorte zu erzeugen, die halb Tomate und halb Kartoffel ist. TED البعض منها جد مبتكر، كتهجين نوعين مختلفين معاً بإستخدام عملية تدعى تطعيم النباتات لإنتاج هذا النوع نصفه طماطم ونصفه الآخر بطاطس.
    Weil es zwei Arten von Duschen sind. Open Subtitles لأن هناك نوعين مختلفين من الاستحمام
    Wir werden zwei verschiedene Arten machen. TED سنقوم بصنع نوعين مختلفين.
    Wie schaffen Sie es, dass zwei verschiedenartige Dinosaurier.. Open Subtitles ...كيف يمكنكم أن تجعلوا نوعين مختلفين من الديناصورات أن ...أنت تعلمين
    Der Rahmen und die Radien bestehen aus einer Art Seide, während die Fangspirale ein Gemisch aus zwei verschiedenen Seiden ist: aus dem Filament und dem Anheftepunkt. TED الغلاف والانحناء في هذه الشبكة صنعت من نوع واحد من الخيوط بينما المقبض الحلزوني مكون من نوعين مختلفين من الخيوط: الخيط والقطرة اللزجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus