Sie mussten nochmal 600.000 Pfund investieren, um Wände einzusetzen. Dieser Wahnsinn muss aufhören. Offene Klassenräume sind keine Option. | TED | كان عليهم أن يعودوا وينفقوا 600,000 جنيه لوضع الجدران. دعونا نوقف هذا الجنون لفصول دراسية بفضاء مفتوح، على الفور رجاء. |
Er weiß Bescheid. Lass uns aufhören. | Open Subtitles | إنه يعلم، وهو يضايقك، علينا أن نوقف هذا. |
- Wie können wir das aufhalten? | Open Subtitles | -كيف نوقف هذا ؟ |
Sie werden terrorisiert. Wir können das beenden. | Open Subtitles | لقد تم إرهاب هؤلاء الناس طويلا و يمكننا أن نوقف هذا الأمر |
Wir wollen doch verhindern, dass es passiert? | Open Subtitles | يجب علينا أن نوقف هذا قبل حدوثه |
Wie halten wir dieses Ding auf, bevor es noch mehr Schaden anrichtet? | Open Subtitles | كيف نوقف هذا الشيء حتى لا يتسبب بالمزيد من الأضرار؟ |
Er weiß Bescheid. Lass uns aufhören. | Open Subtitles | إنه يعلم، وهو يضايقك، علينا أن نوقف هذا. |
Michse müssen aufhören, schnell aufzutauchen. | Open Subtitles | يجب علينا ان نوقف هذا على السطح |
Wenn wir jetzt nicht aufhören, tun wir etwas, das wir für den Rest unseres Lebens bereuen. | Open Subtitles | هذا أنت! لو لم نوقف هذا الآن... سنفعل ما لا تحمد عقباه... |
Wir müssen das beenden. | Open Subtitles | يجب أن نوقف هذا |
Wir müssen... Wir müssen das beenden. | Open Subtitles | لا، علينا أن نوقف هذا الأمر |
Dann müssen wir das beenden. | Open Subtitles | علينا أن نوقف هذا |
Wir wollen doch verhindern, dass es passiert? | Open Subtitles | يجب علينا أن نوقف هذا قبل حدوثه |
Ich empfehle dringend, dass wir dieses Projekt stoppen. | Open Subtitles | أنا أُوصي وبشدة بأن نوقف هذا المشروع |