"نَحتاجُ إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir brauchen
        
    Chief, wir haben hier ein kleines Problem an der Tankstelle. Wir brauchen sofort Eure Hilfe. Open Subtitles سيدي، عِنْدَنا مشكله كبيره في محطةِ البنزين نَحتاجُ إلى مساعدتَكَ مباشرةً
    Doch Wir brauchen Ihre Hilfe, um den Übeltäter zu finden. Open Subtitles على أية حال، نَحتاجُ إلى مساعدتَكَ للإكتِشاف الذي عَمِلَ هذا.
    Wir brauchen Hilfe. Hier ist KLKB, hört uns jemand? Open Subtitles نَحتاجُ إلى مساعدةً، كْي إل كْي بي، هَلّ بالإمكان أَنْ أي واحد يَسْمعُنا؟
    Wir brauchen jede Hilfe, die wir kriegen. Los. Open Subtitles نَحتاجُ إلى كُلّ المساعدة التي نحصل عليهّا لنَذْهبُ
    Wir brauchen wohl keine Anstandsdame. Open Subtitles لا أَعتقدُ أننا نَحتاجُ إلى وصيفة
    Wir haben einen Verletzten, Wir brauchen Hilfe! Open Subtitles شخص ما مصابُ. نَحتاجُ إلى مساعدةً.
    Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles الموافقة، نَحتاجُ إلى مساعدةً.
    Helena, Wir brauchen deine Hilfe. Open Subtitles هيلينا، هو فقط ذلك نَحتاجُ إلى مساعدةً.
    Wir brauchen dort auf der Stelle Polizisten! Open Subtitles نَحتاجُ إلى الجزمِ على الأرضِ فوق هناك الآن!
    Und du hast Recht, Wir brauchen mehr Hilfe. Open Subtitles وأنت صحيح، نَحتاجُ إلى مساعدةَ أكثرَ.
    Wir brauchen die Hilfe deines Vaters, und deine auch. Open Subtitles - نَحتاجُ إلى مساعدةَ أبّيكِ. لك أيضاً.
    Wir brauchen eure Hilfe. Open Subtitles نَحتاجُ إلى مساعدتَكَ
    Wir brauchen einen Computer. Open Subtitles ..نَحتاجُ إلى حاسوب
    Wir brauchen deren Hilfe. Open Subtitles نَحتاجُ إلى مساعدتَهم.
    - Wir brauchen Eure Hilfe. Open Subtitles نَحتاجُ إلى مساعدتَكَ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus