Wenn wir sie erst nach dem Deal kriegen, plädieren die auf Eigenbedarf. | Open Subtitles | إذا نَحْصلُ عليهم بعد التبادلِ، هم سَيَقْبضونَ على الإمتلاكِ بدون نيةِ. |
Wenn wir unsere Waschanlage haben, muss alles tipptopp sein, ok? | Open Subtitles | عندما نَحْصلُ على مشروع غسيل السيارات كُلّ شيء سَيصْبَحُ بالطلبِ، حسناّ؟ |
wir brauchen die Förderung. wir sind so nah dran. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَحْصلُ على التمويل المادي لقد اصبحنا قريبين جدا |
Lass uns das Haus kaufen. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّنا نَحْصلُ على البيتِ الآن ؟ |
Jetzt holen wir sie erst mal dort raus und schnappen uns die Münze. | Open Subtitles | الآن، دعنا فقط نَحْصلُ عليهم ونخرج من هنا ونأذخ العملة المعدنيةِ. |
Sorgen wir dafür, dass er bumsen kann und sind wir das Problem los. | Open Subtitles | هو بحّار في نيويورك. نَحْصلُ عليه وَضعَ، نحن لَنْ يَكونَ عِنْدَنا أيّ مشكلة. |
Sobald wir das Geld haben, lassen wir ihn frei. | Open Subtitles | حالما نَحْصلُ على المالِ، سَنُطلقُ سراحه. |
Inzwischen haben wir das Wahlgerät und verhindern, dass die Russen ihr Tor je wieder gegen uns verwenden können. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، نَحْصلُ على دي إتش دي ونمنع الروس من جعل بابهم فوق بابنا أبدا |
wir brechen auf, sobald wir Freigabe und Ausrüstung haben. | Open Subtitles | سنترك الموضوع مؤقتاً بينما نَحْصلُ على الترخيصِ والأجهزةِ |
Gut, eine Tasse Tee... dann holen wir die "Sundays". | Open Subtitles | ..حسناً ,كأس الشاي. ثمّ نَحْصلُ على البوظة. |
wir gehen heute aus, dann haben wir's hinter uns. | Open Subtitles | ماذا عَنْ نَذْهبُ اللّيلة، نَحْصلُ عليه إنتهى مَع. |
wir bringen die Kameras rein, dann sieht die Welt, was passiert, und schreitet ein. | Open Subtitles | لذا نَحْصلُ على آلاتِ التصوير هنا وبقيّة العالمِ يَرى الذي يَحْدثُ. |
wir werden nach Leistung bezahlt. | Open Subtitles | المال الذي نَكْسبُ، نَحْصلُ على يستلمون رواتبهم من قبل ما نحن نَعمَلُ. |
Wenn wir Daniels finden, und glauben Sie mir, wir werden ihn finden, falls Sie Recht haben, kriegen wir Bourne auch. | Open Subtitles | عندما نَجِدُ دانيلز، ، ويَعتقدُني، نحن سَنَجِدُه، إذا أنت صحيح، نَحْصلُ على بورن، أيضاً. |
Und jetzt gehen wir was futtern. | Open Subtitles | الموافقة، إبن، دعنا نَحْصلُ على بعض الغداءِ. |
Wenn wir uns unter die Feuernation mischen, sind wir ebenso sicher wie hier in der Höhle. | Open Subtitles | إذا نَحْصلُ على تنكّراتِ أمةِ النارِ نحن سَنَكُونُ سلامة بقدر نحن سَيَختفي في a كهف. |
Lasst uns loslegen! | Open Subtitles | هيا بنا، دعونا نَحْصلُ على المرح |