"نَعتقدُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir denken
        
    • Wir glauben
        
    Wir denken, wir suchen nach einem weißen Mann, Anfang bis Mitte seiner 50er Jahre. Open Subtitles نَعتقدُ بأنّنا نَنْظرُ لa ذكر أبيض في له مبكراً إلى منتصفِ الخمسينات.
    William, wir haben es bis spät in die Nacht besprochen... und Wir denken, wir haben eine Lösung für die Millenniumzielen-Debatte gefunden. Open Subtitles (وليام)، نحن نتشاور منذ وقتٍ متأخرٍ من الليل و نَعتقدُ أنّنا وَجدنَا حَلّا حول مناقشة اهداف الالفية
    Wir denken es ist ein Gang-Tattoo. Open Subtitles نَعتقدُ هي متعلّق بُالعصابةِ.
    Wir glauben, dass übermäßige Gewalt von der Gefängnisleitung angeordnet wurde ... die die Grundrechte meiner Klienten verletzte. Open Subtitles نَعتقدُ أنَ القُوَة المُفرطَة قد استُعمِلَت من جانِب إدارَة السِجن مُنتهكةَ الحقوق المَدنية لعُملائي
    Ja Wir glauben sie sind aus Sateda. Open Subtitles نعم، نَعتقدُ بأنّهم قَدْ يَكُونو سيتيدين
    Weil Purcell, er war noch dabei sich zurück zu verwandeln, als er rein rannte und Wir glauben, dass dieser Kiefer Open Subtitles لأن بورسيل، هو ما زالَ يَتطوّرُ عندما رَكضَ في، ونحن نَعتقدُ بِأَنَّ هذا عظمِ الفكّ
    Wir denken, dass er vielleicht ein Bulle ist. Open Subtitles - نَعتقدُ لَرُبَّمَا هو شرطي.
    Wir denken... Open Subtitles نَعتقدُ...
    Wir glauben, dass die Ahmadis auf US-Boden einen Anschlag planen. Open Subtitles نَعتقدُ عائلة أحمدي هنا لتَخطيط هجوم محلي.
    Wir glauben, er war Gitarrist. Open Subtitles نَعتقدُ هو لَرُبَّمَا لَعبَ قيثارةَ.
    Wir glauben, als er sich über dem Nordpol näherte, störte unser Gravitationsfeld seine Telemetrie. Open Subtitles نَعتقدُ متى جَعلَ نظرتَه على القطبِ الشماليِ، حقلنا الجذبي شَدَّ telemetryه.
    Wir glauben wir wissen, wo er sie versteckt hält. - Mist. Open Subtitles نَعتقدُ بأنّنا نَعْرفُ حيث أَخذَها.
    Wir glauben, es ist eine von Moriartys Briefkastenfirmen. Open Subtitles نَعتقدُ بأنّه أحد Moriarty شركات صَدَفَةِ.
    Und Wir glauben, dass er der Ursprung ist? Open Subtitles ونحن نَعتقدُ انه المصدر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus