Obwohl wir glauben, Deepfakes seien wahr, | TED | وبرغم أننا نُصدق أن مقاطع التزييف العميق حقيقية، فهي ليست كذلك. |
Nicht nur, dass wir vielleicht der Fälschung glauben, wir beginnen vielleicht der Wahrheit zu misstrauen. | TED | ليس الأمر فقط أننا قد نُصدق الكذب والتزييف، بل وقد نبدأ في إنكار الحقيقة أيضًا. |
Am Morgen, wenn die Sonne aufgeht, ist es manchmal kaum zu glauben, dass es eine Nacht gab. | Open Subtitles | فى الصباح, عندما تُشرق الشمس, احيانا يكون من الصعب ان نُصدق انه كان هناك ليلٌ |
Sie wissen, dass wir nichts glauben, was er sagt. | Open Subtitles | بالتأكيد يعلمون أننا لن نُصدق أي كلمة منه |
Nein, nur Morgan, aber wir müssen glauben, dass Ellie noch lebt. | Open Subtitles | لا , فقط مورجان , لكن علينا ان نُصدق ان ايلى مازالت حية |
Und das sollen wir Ihnen glauben, Grant? | Open Subtitles | هل تتوقع ان نُصدق كل هذا يا جرتانت ؟ |
Wie sollen wir noch irgendetwas glauben, was du sagst? | Open Subtitles | كيف لنا أن نُصدق أيّاً شيئاً تقولينه؟ |
In diesen Zeiten ist es schwierig zu wissen, wem man glauben kann. | Open Subtitles | من الصعب ان نعلم من نُصدق هذه الأيام. |
Wir konnten einfach nicht glauben, was wir gerade getan hatten. | Open Subtitles | لم نُصدق ما حدث. |
Hoffentlich können Cathy und ich Ihnen glauben. | Open Subtitles | لنأمل أنا و(كاثي) أن نُصدق هذا. |
Hoffentlich können Cathy und ich Ihnen glauben. | Open Subtitles | لنأمل أنا و(كاثي) أن نُصدق هذا. |