"نُطلق" - Traduction Arabe en Allemand

    • nennen
        
    • schießen
        
    Nun ja, nennen wir es einfach ein Gespräch unter zwei Freunden, ja? Open Subtitles حسناً ، دعينا نُطلق عليها مُحادثة بين صديقين ، حسناً ؟
    Da sind diese zwei Typen von MSNBC die sich hier umsehen, dar wir nicht ihre Namen kennen, nennen wir sie "das Köpfchen" und "das Haar". Open Subtitles هناك رجلان من إم.إس.إن.بي.سي نراهما هنـا ونحن لا نعرف أسمائهما لذا نُطلق عليهما الرأس و الشعر
    Nun, wir nennen es nur so, weil es den ganzen Körper einhüllt. Open Subtitles نحن نُطلق عليها ذلك لأنها تُغطي الجسد بأكمله.
    Wir schießen überall hin auf alles, bis in die Nacht. Open Subtitles البحر على الجانب الآخر نُطلق الرصاص في كل الإتجاهات على كل شيء ، حتى حلول الظلام
    Heute müssen wir keinem mehr in den Rücken schießen. Open Subtitles لن نُطلق النـار على أحدهم من الخلف كي نُرسل رسـالة
    Wir sprachen bereits über die Kreativitäts-Achse, das ist bestimmt eine Möglichkeit. Jetzt führen wir eine weitere Achse ein, die wir Mitgefühl, Liebe oder Empathie nennen können. TED لقد تحدثنا عن محور الإبداع، وبالتأكيد هو أحد الاحتمالات، والآن نُقدم محوراً جديداً يمكننا أن نُطلق عليه الرحمة، الحب، أو التعاطف.
    Ein mutiger Sänger. nennen wir ihn doch einfach "Angel, den Vampir mit Seele". Open Subtitles دعونا نُطلق عليه " إنجل ) مصاص الدماء صاحب الروح ) "
    Eine Sache... wir nennen sie nicht so. Open Subtitles لمعلوماتك... نحن لن نُطلق عليه هذا الاسم.
    Ops und Wissenschaft haben Unstimmigkeiten, aber beide müssen vorsichtig sein, was sie "schwarze Schafe" nennen, Open Subtitles قسمي العمليات والعلوم لديهما إختلافات ولكن كليهما يجب أن يكونا حريصين بشأن ما نُطلق عليه "بذرور فاسدة"
    Ich habe keine Ahnung, wie er sie nennt, aber wir nennen sie Adrenalin. Open Subtitles ليست لدىّ فكرة عما يُطلقه عليها " لكننا نُطلق عليها إسم " الأدرينالين
    Sie sind das, was wir Mediziner Omphalopagus-Zwillinge nennen, verbunden durch ein Knorpel- und Weichgewebeband in der Bauchgegend. Open Subtitles " هُم ما نُطلق عليه في مهنة الطب " التوأم المُتحد مُرتبطان بمجموعة من الغضاريف وأنسجة رخوة في القسم الوسطي بينهم
    Wir nennen das Projekt Babylon. Open Subtitles نُطلق على المشروع اسم "بابليون"
    Hier bei der Agency nennen wir das Anwerben. Open Subtitles ،هنا في الوكالة "نُطلق على ذلك "تجنيد
    Okay, das klingt für mich, wie wir es nennen, Verfolgungswahn. Open Subtitles -حسناً، يبدو لي أنّ هذا ما نُطلق عليه هوس الاضطهاد .
    Vampire... Wir nennen uns "unsterblich". Open Subtitles (مصاصي الدماء, نُطلق على انفسنا (الخالدون.
    Wir nennen es "Benzin". Open Subtitles نُطلق عليه الجازولين
    Erica, sein Leben ist in Gefahr, wenn wir nicht schießen. - Wir schießen jetzt. Open Subtitles حياةُ ابنكِ في خطر، إن لم نُطلق.
    Stopp, oder wir schießen! Open Subtitles توّقفا قبل أن نُطلق النّار
    Wir schießen nur auf die Toten. Open Subtitles نحن نُطلق على الموتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus