"نُفكّر" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    • denken
        
    wir müssen jetzt rausfinden, wie wir ihn aus der Todeszelle kriegen. Open Subtitles و علينا الآن أن نُفكّر بطريقة لإبعاده عَن عقوبة الإعدام
    Ich bin Teil einer Risiko-Kapital-Gruppe. wir dachten daran, in dieses Gebäude zu investieren. Open Subtitles أنا جزء من مجموعة ذات رأس مال، نحن نُفكّر في الإستثمار بالمبنى.
    wir müssen wissen, dass er weiß, wer unser Mann ist, bevor wir einen Deal machen. Open Subtitles إنّا بحاجةٍ إلى التّيقّن من أنّه رجلنا قبل حتّى أن نُفكّر في عقد اتّفاق.
    Doch wir, die wir uns nach unseren Gehirnen benannten, denken nie an die Konsequenzen. TED ولكن نحن، من ندعي بأننا نمتلك أدمغة، لا نُفكّر في النتائج.
    wir denken zuerst an die Risiken. Open Subtitles نحن رجال الجيش نُفكّر دائمًا بالمخاطر أولًا.
    wir sind freie Denker. Wenn ein Mädel tanzen will, fragt sie den Mann. Open Subtitles إذا أرادت الفتاة أن ترقص مع رجلاً ما ، عليها أن تطلبه نحن نُفكّر بحريّة هنا
    Er sagt, wir denken nicht genug über die großen Fragen nach. Open Subtitles فهو يقول بأننا لا نُفكّر بعمق في الأسئلة المُهمّة
    Wie sollen wir denn denken? Open Subtitles إذن ماهي الطريقة التي يُفترَض أن نُفكّر بها؟
    Um solch einen Mörder zu identifizieren, sollten wir bedenken, wer er gewesen ist und wie er aussehen könnte. Open Subtitles لتحديد قاتلٍ كهذا، فلابدّ أن نُفكّر من كان، وكيف هُو شكله الآن.
    Die metzeln uns nieder, ehe wir im Dorf sind. Open Subtitles سيقومون بتمزيقنا قبل أن نُفكّر أن نخطو مائة ياردة
    Hey, warum behandeln wir das nicht als einen glücklichen Unfall. Open Subtitles لمَ لا نُفكّر في هذا كحادث سعيد؟
    wir müssen noch etwas in Betracht ziehen. Open Subtitles هناك شيء آخر يجب أن نُفكّر فيه
    wir auch, Herzchen. wir denken ständig an dich. Open Subtitles -و نحن نُحبكِ أيضاً ، يا حبيبتي ، نحن نُفكّر بكِ طيلة الوقت
    Also denken wir, dass wir ein paar Satelliten hochschicken damit sie unseren U-Booten folgen und ihren Standort in der Mitte des Ozeans lokalisieren könnten. Könnten Sie an diesem Problem arbeiten?" TED لذلك نحن نُفكّر ، يمكننا إطلاق مجموعة من الأقمار الصناعية واستخدامها لتعقب الغواصات لدينا ومعرفة موقعها في وسط المحيط. هل يمكنكم العمل على هذه المشكلة؟ "
    wir müssen rausfinden, wer er ist - Die Puppe. Open Subtitles يجب أن نُفكّر من الذي في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus