"هاتفاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Telefon
        
    • Handy
        
    • ein Wegwerfhandy
        
    Ich hab kein Telefon, den Wink haben Sie wohl nicht verstanden. Open Subtitles لا أملك هاتفاً إذاً أعتقد أنك لم تفهم مايشير إليه
    Paulie haßte das Telefon. Also hatte er keines. Open Subtitles كان بولي يكره الهواتف حيث لم يكن لديه هاتفاً ببيته
    Und wenn jemand ein Telefon benutzt, nennt dieser Jemand keine Namen. Open Subtitles وعندما يستعمل أحدهم هاتفاً لا يذكر أسماء
    In Burundi war ich in einem Gefängnis und es war kein 12-jähriger Junge, sondern ein 8-jähriger, der ein Handy gestohlen hatte. TED في بورندي ذهبت الى السجن ولم يكن الأمر حول صبي عمره 12 عاماً، بل 8 أعوام لسرقته هاتفاً محمولاً
    Du wärst viel einfacher zu finden, wenn du ein Handy hättest. Open Subtitles سيكون من السهل كثيراً العثور عليك إذا حملت هاتفاً نقالاً
    Entschuldigung, haben Sie ein Telefon mit Lautsprecher bestellt? Open Subtitles المعذرة، هل أنت من طلب هاتفاً مع مكبر صوتي
    Ich war zu beschäftigt, es dir zu sagen. Ich hab ein Telefon zuhause. Open Subtitles إنني كنت مشغوله فلم اُخبرك أنني أدخلت هاتفاً في منزلي
    Diese Leute sind nahe genug an meinen Sohn gekommen, um ein Telefon in seine Tasche zu stecken! Open Subtitles اقتربَ هؤلاء الناس كثيراً من ابني لدرجة أنّهم دسّوا هاتفاً في حقيبته
    Wenn wir 'n Telefon hätten, könntest du den Vermieter anrufen und dich beschweren. Open Subtitles يمكنك أن تتصل بمالك الأرض وتشتكي إليه، هذا إن كنا نمتلك هاتفاً هنا
    So, wenn ich in diesem Moment nur ein Telefon hätte, dann könnte ich sie anrufen und würde mit dem Heilungsprozess beginnen, damit ihr alle dran teilhaben könnt. Open Subtitles الآن، لو كنتُ أملك هاتفاً الآن، فإنّي سأتّصل بها، وسأبدأ بعمليّة الشفاء، حتى يكن بإمكانكم جميعاً أخذ الفضل.
    Sie sagen, ein fliegendes Telefon sei abgestürzt und habe 25.000 Menschen getötet? Open Subtitles إذاً تقول أن هاتفاً طائراً سقط لينفجر ويقتل معه 25 ألف نسمة
    Sie sagen, ein fliegendes Telefon sei abgestürzt und habe 25.000 Menschen getötet? Open Subtitles إذاً تقول أن هاتفاً طائراً سقط لينفجر ويقتل معه 25 ألف نسمة
    Hast du eine Ahnung, warum mein Vater dieses Telefon hatte? Open Subtitles أليس لديك فكرة لمَ والدي كان يمتلك هاتفاً كهذا ؟
    Es ist schade, dass er kein Telefon ist. Sonst könnten wir ihn anrufen. Open Subtitles من السيء أنه ليس هاتفاً نستطيع الاتصال بــه
    Es ist nur, wenn Sie kein Telefon haben, sollte ich zurück zu meinem Mann gehen. Open Subtitles ، إن لم يكن لديكما هاتفاً . فعليّ العودة إلى زوجيّ
    Und du hast sie den ganzen Weg hierher geschickt, um ein Telefon zu leihen? Open Subtitles ، وقد أرسلتها إلى هنا، إذاً كي تستعير هاتفاً ؟
    Nahezu jeder in Afrika hat heutzutage ein Handy. TED الجميع في إفريقيا الآن يملك هاتفاً محمولاً اليوم.
    Wäge also besser erst deine Optionen ab, bevor du dein altes Handy wegwirfst. TED إذاً، فإن كنت تملك هاتفاً قديماً، ربما قد ترغب في النظر في اختياراتك قبل رميها بعيداً.
    Bin im Stau, die Auskunft kennt das Il Cantinori nicht, kauf dir ein Handy. Open Subtitles الجو مزدحم، لا يمكنني أن أتهجأ "إل كانتينوري" للوغد بالدليل، اشتري هاتفاً محمولاً
    Ok, halte dein Handy bereit. Ich hab das FBI-Handy. Open Subtitles حسناً، جد هاتفاً خليوياً وسأوافيك بعد 30 دقيقه
    Ok, halte dein Handy bereit. Ich hab das FBI-Handy. - Ich melde mich in 30 Minuten. Open Subtitles حسناً، جد هاتفاً خليوياً وسأوافيك بعد 30 دقيقه
    Wir haben ein Wegwerfhandy in einem Abfalleimer vier Blocks vom Museum entfernt gefunden. Open Subtitles وجدنا هاتفاً في سلة المهملات على بعد 4 شوارع من المتحف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus