"هام للغاية" - Traduction Arabe en Allemand

    • sehr wichtig
        
    • sehr wichtiges
        
    • Bedeutung für
        
    Er hat Recht, das ist sehr wichtig. Ist hier ein Kind? Open Subtitles إنه على حق ، هذا هام للغاية هل هناك طفل هنا ؟
    Ich finde, es ist sehr wichtig, dass man im richtigen Wagen dorthin fährt wo man hin will 24 Stunden am Tag. Open Subtitles أعتقد أنه أمر هام للغاية أن تكون لديك السيارة الجيدة
    Ich kann nicht glauben, dass Sie in ein Flugzeug gesprungen sind, um das hier abzuholen. An was auch immer Sie arbeiten, muss sehr wichtig sein Open Subtitles لا أصدق أنكِ حلقتي بطائرة لتأخذين هذا أيا يكن ما تعملين عليه فلابد وأنه هام للغاية
    Diese drei Frauen haben etwas sehr wichtiges gemeinsam. TED النساء الثلاثة يشتركن في شيء هام للغاية.
    CA: Tim, vielen Dank für ein sehr wichtiges Gespräch. TED كريس : تيم، أشكرك كثيراً من أجل حديث هام للغاية.
    feststellend, dass die Stärkung der einzelstaatlichen Justizsysteme von entscheidender Bedeutung für die Rechtsstaatlichkeit im Allgemeinen und für die Durchführung der Arbeitsabschlussstrategien der beiden internationalen Strafgerichtshöfe im Besonderen ist, UN وإذ يلاحظ أن تعزيز النظم القضائية الوطنية أمر هام للغاية لسيادة القانون عموماً ولتنفيذ استراتيجيتي الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا خصوصا،
    9. erinnert daran, dass die Stärkung der zuständigen einzelstaatlichen Justizsysteme von entscheidender Bedeutung für die Rechtsstaatlichkeit im Allgemeinen und für die Durchführung der Arbeitsabschlussstrategien der beiden internationalen Strafgerichtshöfe im Besonderen ist; UN 9 - يذكر بأن تعزيز النظم القضائية الوطنية أمر هام للغاية لسيادة القانون عموماً، ولتنفيذ استراتيجيتي الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا خصوصا؛
    Und ein guter Name. Der ist sehr wichtig. Open Subtitles و اسم جيّد، الاسم الجيّد هو شيئ هام للغاية
    Flächennutzung ist auch sehr wichtig. TED وكيفية إدارتنا للأرض هام للغاية أيضًا.
    Pünktlichkeit ist mir sehr wichtig. TED كما اعتقد ان الوقت هام للغاية.
    Bitte, es ist sehr wichtig. Open Subtitles ولكنرجاءً.. إنهأمر هام للغاية.
    Jahreszeiten sind sehr, sehr wichtig für die Entwicklung von Leben auf der Erde und die Stabilität dieser geneigten Achse ist sehr, sehr wichtig für die Erhaltung des Lebens. Open Subtitles وجود الفصول هام للغاية لنشأة الحياة على الأرض. ووجود بعض الاتزان في الميل على محورها، هذا هام أيضاً للحفاظ على الحياة على الأرض.
    Herr, die Aufgabe des Schwertmeisters ist sehr wichtig. Open Subtitles سيدي، هذا المنصب هام للغاية
    Das ist sehr wichtig. Selbst ein harmloses Ding kann... töten. Open Subtitles هذا هام للغاية فأقل الأشياء حجما قد...
    Shannon, du mußt nachher etwas sehr wichtiges tun, okay? Open Subtitles شانون, يجب أن تكونى مستعدة لفعل شيئ هام للغاية, حسنا؟
    Sie haben gesagt, Sie brachten mich hier auf die Insel, um etwas sehr wichtiges zu tun. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك أحضرتني للجزيرة للقيام بشيء هام للغاية.
    Ich muss dir was sehr wichtiges sagen, also wenn du nach Hause kommst, sag nichts bescheuertes wie du es sonst gerne machst. Open Subtitles لدي امر هام للغاية لأخبرك اياه لذا عندما تصل للمنزل لا تقل أمرا غبيا كما تفعل عادة
    Es gibt etwas sehr wichtiges, über das wir reden müssen. Open Subtitles يُوجد أمر هام للغاية بالنسبة لي نحتاج إلى مُناقشته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus