"هباء" - Traduction Arabe en Allemand

    • umsonst
        
    • für nichts
        
    Sie sind ungewöhnlich gut informiert, Mr. Bond. Sie werden 60.000 Leute umsonst töten. Open Subtitles لديك معلومات غير عادية يا سيد بوند ستقتل 60 الف رجل هباء
    umsonst versuchte ich, in ihm Furcht vor sich selbst zu schüren. Open Subtitles وقد حاولت أن أجعله يخاف من شرور نفسه، ولكن كل محاولاتى ضاعت هباء
    Teal'c wäre umsonst gestorben, wenn nichts Gutes herauskäme. Open Subtitles سيكون تيلك قد مات هباء لو لم يكن هناك شئ جيد نقوم به هنا
    Burchenal hat sich für {y:i}Sie geopfert. Soll das umsonst gewesen sein? Open Subtitles لقد ضحى بورشينال بنفسه من أجلك هل تريد ان تجعل تضحيته تذهب هباء ؟
    Männer sind gestorben, Kameraden von mir sind gestorben, für nichts. Open Subtitles مات رجال، أصدقاءٌ لنا لقوا حتفهم هباء
    Unsere gemeinsame Zeit, die vielen Latte, geplatzten Dates, Tampax-Einkäufe, alles umsonst, der Traum vom Redakteur ist vorbei. Open Subtitles هذا يعني كل الوقت الذي قضيناه معاً كل القهوة، كل المواعيد الملغاة كلها كانت هباء و أحلامك بأن تصبح ناشراً ستضيع
    Ich werde sicher nicht meinen Dad umsonst sterben lassen. Open Subtitles لذا لن أدع موت أبي يكون هباء أيضاً بالتأكيد.
    Wenn Sie uns nicht helfen, dann wird alles, was Sie getan haben, um diese Kerle aufzuhalten, umsonst gewesen sein. Open Subtitles ان لم تساعدنا ، اذن كل هذا العمل الذي عملته لايقاف هؤلاء ضاع هباء
    Was passiert, wenn das alles umsonst war? Open Subtitles ماذا سيحدث لو أن حرفياً كل ما فعلناه ضاع هباء ؟
    Das heißt, sie ist weg und alles ist umsonst gewesen? Open Subtitles و هذا يعني أننا فقدناها و كل هذا ذهب هباء أخالفك الرأي
    Gute Neuigkeiten, mein extra Ticket ist nicht umsonst. Open Subtitles اوه, واخبار جيده الشخص الاضافي لن يذهب هباء
    Okay, ich habe mich nicht umsonst von Hanna operieren lassen. Open Subtitles حسنا لم ادع هانا تجري لي عملية جراحية هباء
    Ich habe die harte Arbeit nicht umsonst gemacht, nur um sie den Bach runtergehen zu lassen. Open Subtitles لا يمكن أن أترك كل ذلك العمل الشاق يذهب هباء
    Wir können nur dafür sorgen, dass sein Tod nicht umsonst ist. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يمكننا فعله الآن هو الاستيضاح ما إن كان سيذهب موته هباء أم سيخدم غرضًا.
    Unsere Anstrengungen, die Armut zu besiegen und eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen, werden umsonst sein, wenn die Umweltzerstörung und die Erschöpfung der natürlichen Ressourcen unvermindert anhalten. UN وستضيع الجهود التي نبذلها للتغلب على الفقر والأخذ بأسباب التنمية المستدامة هباء في حالة استمرار التدهور البيئي ونفاد الموارد الطبيعية دون هوادة.
    Wenn nicht, sorge ich dafür, dass ihr Opfer nicht umsonst war. Open Subtitles - وإذا لم تنجوا -لن أدع تضحيتها تضيع هباء
    - Tiger ist tot. Er darf nicht umsonst gestorben sein. Open Subtitles مات تيجر، لن ندع موته يضيع هباء
    Damit mein Partner nicht umsonst gestorben ist. Open Subtitles حاول ألا تجعل موت شريكى يضيع هباء
    Sorgen wir dafür, dass sein Tod nicht umsonst war. Open Subtitles دعونا نؤكد ان موته لن يذهب هباء
    für nichts und wieder nichts. Open Subtitles كل هذا هباء منثورا
    Vielen Dank für nichts. Open Subtitles شكراً جزيلاً على هباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus