"هذا أليس كذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • das
        
    • oder
        
    • nicht wahr
        
    • doch
        
    das ist nicht das Erste Mal, dass das passiert ist, oder? Open Subtitles هذه ليست المره الأولى التى يحدث فيها هذا أليس كذلك
    wollen sehen, dass wir das noch übertreffen, was, Hughes? Open Subtitles سنحاول أن نتجاوز هذا , أليس كذلك ؟ نعم , سيدي
    Ihr wisst, was das heißt? Open Subtitles وانتم جميعاً تعلمون ماذا يعنى هذا , أليس كذلك ؟
    Heute ist der Tag des Heiligen Emmanuel. Ich denke, darüber sind wir uns alle einig, oder? TED وانا اعتقد ان اليوم هو يوم المتحدث إيمانويل جال .. اعتقد اننا نتفق على هذا .. أليس كذلك ..
    Es gibt für dich keinen Ausweg, nicht wahr? Open Subtitles لا يوجد طريقة لإخراجك من هذا أليس كذلك ؟ لا.
    Du bist einen weiten Weg gekommen, um das zu sehen, nicht wahr? Open Subtitles لقد قطعتَ مسافة طويلة لرؤية هذا , أليس كذلك ؟
    Zeig mir doch bitte mal deine ganze Gestalt. Open Subtitles أعتقد أنك لا تمانعين في أن أرى هذا , أليس كذلك كا ؟
    Wenn wir in ihrer Welt Mist gebaut haben,... ..sollten wir das nicht wieder gutmachen? Open Subtitles جنرال , إذا كنا نحن من أفسد الوضع هناك لابد أن نصلح هذا , أليس كذلك ؟
    Sie wissen doch, was das bedeutet? Open Subtitles حسناً أنتى طبعاً تعلمين ماذا يعنى هذا .. أليس كذلك ؟
    das muss dir doch gefallen haben, Potter? Open Subtitles لا شك في أنك أحببت هذا أليس كذلك يا بوتر؟
    Du hast 'ne ganze Weile für mich angeschafft, das reicht dann, oder? Open Subtitles و قد كنت مخلصة لي لعدة أشهر و حصلنا على هذا أليس كذلك ؟
    das weißt du doch, oder? Open Subtitles تلك النظرة في عينيك تزعجني أنت تعرف هذا أليس كذلك ؟
    Und es scheint keinen Grund dafür zu geben, oder? Open Subtitles والذي يبدو انه لم يعد هناك مبرر لأي من هذا أليس كذلك ؟
    Du würdest mehr Zeit haben, dich zu betrinken, oder? Open Subtitles إذاً أنت لديك المزيد من الوقت لتثمل بدلاً من هذا, أليس كذلك ؟
    Ich glaube, wir haben hier die Oberhand, oder? Open Subtitles أعتقد أننا لدينا اليد العليا فى هذا أليس كذلك ؟
    - um Rede und Antwort dafür zu stehen, nicht wahr? Open Subtitles أنها ليست متواجدة بعد لتجيب على هذا , أليس كذلك ؟
    das müssen wir bald ändern, nicht wahr? Open Subtitles يجب أن نفعل شيء حول هذا .. أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus