"هذا القسم" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Abteilung
        
    • diesen Bereich
        
    • dieses Revier
        
    • dieses Department
        
    • diesem Teil
        
    • diesem Revier
        
    • der Abteilung
        
    • diesem Bereich
        
    • diesem Department
        
    Nachdem ich Sie gegen ihn verteidigte. Sie hintergingen mich, diese Abteilung, jeden hier. Open Subtitles بعد أن دافعتُ عنكَ ضدّه خنتَني، وخنتَ هذا القسم وكلّ مَن حولكَ
    Und ich möchte wirklich gern, den Namen dieses Verdächtigen haben, das könnte dabei helfen, einen Fall zu knacken der diese Abteilung seit 20 Jahren verfolgt. Open Subtitles أجل، حسناً، أودّ حقاً أن أحصل على اسم المُشتبه به، بقدر ما أرى أنّها قد تحلّ القضيّة التي طاردت هذا القسم لـ20 عاماً.
    Wir verlassen diesen Bereich, gehen Sie zum Shuttle! Open Subtitles تراجع نحن سنترك هذا القسم سنذهب الى المكوك
    - Ich hoffe nur, dass dieses Revier wirklich gute Anwälte hat. Open Subtitles -أنا فقط آمل أن هذا القسم لديه محاميون جيدين للغاية.
    dieses Department hält für seine Extratouren nicht den Kopf hin. Ich frage Sie nochmal: Open Subtitles هذا القسم لا يستحق أن يدفع ثمن مخالفاته، لذا فأنا أطلب منكَ مجدداً
    Die großen Länder in diesem Teil der islamischen Welt – insbesondere Ägypten, Pakistan und die Türkei – versuchen vier Probleme anzugehen, wobei die größte Herausforderung darin besteht, die Rolle des Islam im politischen System zu definieren. News-Commentary إن الدول الكبرى في هذا القسم من العالم الإسلامي ــ وأبرزها مصر وباكستان وتركيا ــ تحاول معالجة أربع مشاكل، وأشد هذه المشاكل صعوبة إعادة تعريف دور الإسلام في النظام السياسي.
    Kellogg hat viel Macht und Geld angesammelt, und sein Einfluss in diesem Revier sollte nicht unterschätzt werden. Open Subtitles لقد وحّد كيلوغ قوّة كبيرة و مال وفير. و نفوذهُ في هذا القسم لا يجدر أن يستهان به.
    Jeder in der Abteilung würde sein Gehalt dafür opfern, um diesen Fall zu lösen. Open Subtitles لايوجد رجل فى هذا القسم سيتأخر عن تقديم مالديه للمساعدة
    Ähm, Sie haben kürzlich Bleichmittel in diesem Bereich des Bodens verteilt, nicht? Open Subtitles انت, لقد قمت بتبييض هذا القسم مؤخرا من الارضية,الم تفعل ذلك؟
    Es gibt niemanden mit diesen Namen in diesem Department. Open Subtitles لا يوجد من يدعى بهذا الإسم في هذا القسم.
    Der Bürgermeister wünscht, dass diese Abteilung mit der Denkweise des 20. Jahrhunderts in Übereinstimmung gebracht wird. Open Subtitles أن المحافظ يريد أن ُيشرك هذا القسم ..... أكثر بالتوجه العام السائد في القرن العشرين
    Unter uns, Lowry, diese Abteilung wird bald höher gestuft. Open Subtitles بيني و بينك يا لاوري هذا القسم على وشك أن يتم تطويره
    diese Abteilung hat leider nur der gute Mann da oben in den Wolken im Griff. Open Subtitles شيء واحد نحن لا نستطيع السيطرة عليه هو الطقس الرجل الذي بأعلى مازال مسئول عن هذا القسم.
    Der Lieutenant hat gesagt, ich soll einige meiner Sachen in diese Abteilung bringen. Open Subtitles قالت الملازم إنّه يجدر بي جلب بعض أغراضي إلى هذا القسم
    Das tröstet Sie hoffentlich, wenn diese Abteilung aufgelöst wird. Open Subtitles آمل أن يكن هذا عزاء مريح لكِ، حين يوقفون عمل هذا القسم.
    Wir übernehmen diesen Bereich. Du kannst runter. Open Subtitles سوف نراقب هذا القسم يمكنك أنْ تذهب للأسفل
    Und Sie sehen, einen Energiefluss vom mittleren Teil seines Hirns, wo er Bilder von seiner Familie hat, in diesen Bereich, der seinen Willen antreibt. TED وكما ترون .. هنالك تدفق للطاقة يحدث من جزء في وسط الدماغ من المكان الذي ظهرت منه صور عائلته وفي هذا القسم ... حيث إرادة البقاء
    verfügt dieses Revier über verdammt viel Ausrüstung. Open Subtitles هذا القسم لديهِ مُعَدّات كثيرة
    Ich kann es mir gerade nicht leisten, dass dieses Department unter mir zusammenbricht, okay? Open Subtitles لايمكنني تحمل عواقب إنهيار هذا القسم من حولي بالوقت الراهن، أتتفهمان؟
    Glücklicherweise haben inzwischen viele Länder in diesem Teil der Welt erkannt, dass das regionale Wohl eine Herausforderung ist, die regional bewältigt werden muss. Ich bin stolz, dass Costa Rica zu ihnen gehört. News-Commentary ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن العديد من البلدان في هذا القسم من العالم أدركت أن قضية الرخاء الإقليمي لابد وأن تعالج باعتبارها تحدياً إقليمياً. وإنه لمن دواعي افتخاري أن تكون كوستاريكا بين هذه البلدان. ورغم أن أمتنا قد تكون صغيرة، إلا أن التزامنا برفاهية ورخاء هذه المنطقة ليس ضئيلاً على الإطلاق.
    Ich habe es damals gemeldet. Nicht bei diesem Revier, aber der Polizei. Open Subtitles ليس الى هذا القسم ولكن للشرطة
    Ich bin sein Nachfolger in der Abteilung. Open Subtitles أنا في الحقيقة وريثه في هذا القسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus