"هذا الكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • so viel
        
    • so viele
        
    Haben Sie je so viel Schmalz gehört von jemanden, der nicht mal Präsident ist? Open Subtitles هل سبق أن سمعت هذا الكم من السخافات من شخص غير المرشحين للرئاسة؟
    Ich konnte mir nicht vorstellen, dass jemand so viel Hass in sich trägt. Open Subtitles لم أصدق أن أي شخص سيكون لديه هذا الكم من الكراهية بأعماقه
    Noch nie so viel Dung gesehen. Sie stecken 27 in einen Waggon. Open Subtitles لم أرى في حياتى هذا الكم من الروث مخلفات 27 عربة
    Ich hätte mir nie träumen lassen, dass von uns noch so viele am Leben sind. Open Subtitles لم أحلم أنه سيكون هذا الكم الكبير منا على قيد الحياة. ما الخطوة التالية؟
    Alter, was hat deine Tante gemacht, um so viele zu verärgern? Open Subtitles ياصاحبي، مالذي فعلتهُ عمتك كي تغضب هذا الكم من الأشخاص؟
    Ich kriege sonst nie so viel auf einmal von dir zu sehen. Open Subtitles لا تأتي لي الفرص لرؤية هذا الكم منكِ في وقت واحد
    Und wieder bringt uns das zurück zu der Bedeutung dieser Sprungfeder bei der Speicherung und Freisetzung von so viel Energie in diesem System. TED و هذا يعيدنا مرة أخرى لأهمية هذا الزنبرك في تخزين و إطلاق هذا الكم من القوة في هذا النظام.
    Was bedeutet schon ein Jahr, wenn man so viel Geld haben kann? Open Subtitles وما الفرق فى سنة أو أكثر مع هذا الكم من المال ؟
    so viel Freiheit kann einen in Schwierigkeiten bringen. Open Subtitles هذا الكم من الحرية يمكنه أن يوقع الشخص فى المتاعب
    Schwer zu glauben, dass einer mit so viel Geld Schwierigkeiten hat. Open Subtitles لا اصدق ان شخص لديه هذا الكم من المال لديه مشاكل
    Ich hab noch nie so viel verfluchte Eulen gehört. Open Subtitles يا الهي لم اسمع من قبل هذا الكم من البوم
    Kein Sterblicher hat je so viel Macht besessen. Noch nie. Open Subtitles لم يسبق لبشرياً إمتلاك هذا الكم الكبير من الطاقة مطلقاً
    Ich glaube nicht, dass die Polizei so viel Wahrheit verträgt. Open Subtitles لا أعتقد أن الشرطة يمكنها التعامل مع هذا الكم من الحقائق
    Es ist doch irre, so viel Geld für Schuhe auszugeben. Open Subtitles أنا آسفه, ولكني اظن بأنه من الجنوني ان تنفقي هذا الكم على الأحذية
    Ich kenn kein Mädchen, das so viel Fantasie hat! Open Subtitles لم أسمع من قبل عن فتاة لديها هذا الكم من الخيال
    Wie kannst du so viel Zucker am Morgen essen? Open Subtitles كيف يمكنك أن تأكل هذا الكم الكبير من السكر في هذا الصباح الباكر ؟
    Nicht zu fassen, so viele Themen. Das bedeutet so viel Arbeit. Open Subtitles لا أصدق كلّ هذا الكم من النشاطات، يتطلبون جميعاً الكثير من العمل
    Nie zuvor in der Geschichte der Menschheit sind so viele Menschen wie in China von so bitterer Armut befreit worden. TED لم يحدث من قبل في تاريخ البشرية أن تم إنتشال هذا الكم من البشر من براثن فقر كبير ، كما حدث في الصين.
    Vielleicht brauchen wir nicht so viele Daten, aber wir brauchen Erinnerer. TED صحيح انه ربما لانحتاج كل هذا الكم الهائل من المعلومات التقنية .. ولكن نحن نحتاج حتماً للتذكير بماهية هذه المشاكل
    Das können doch unmöglich so viele Räume sein. Open Subtitles من المستحيل ان يكون هناك كل هذا الكم من الغرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus