"هذا المأزق" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieser Lage
        
    • der Patsche
        
    • dieses Dilemma
        
    • So beschissen draufzugehen
        
    • diese Lage
        
    Wenn du jetzt kopflos auf die Suche gehst, hilft uns das nicht aus dieser Lage raus. Open Subtitles مكان زوجاتنا. إذا إنصعت وراء بعض الأحاسيس الضالة فلن نخرج أنفسنا من هذا المأزق
    Dank dir stecken wir überhaupt erst in dieser Lage. Open Subtitles بل بسبب أفعالك أنت أصبحنا في هذا المأزق.
    Dann begleite ich sie. Ich lotste euch auf diese Insel. Es ist meine Schuld, dass ihr in der Patsche sitzt. Open Subtitles أنا من طلبك إلى هذه الجزيره إنه خطئي أنك واقع في هذا المأزق
    Hätten Sie mich mitgenommen, säßen wir jetzt nicht in der Patsche. Open Subtitles كان يُمكنك الإتصال بي وقد لا نكون في هذا المأزق الآن
    Ich meine, hier sind viele wohlhabende Leute, die Kinder haben, und wir haben dieses Dilemma, wie wir sie erziehen sollen. TED أقصد, يوجد فى تلك القاعة أناس كثيرون أغنياء و ليهم أطفال, و لدينا هذا المأزق عن كيفية تربيتنا لهم.
    - So beschissen draufzugehen? Open Subtitles -هل سنخرج من هذا المأزق ؟
    Ich ertrage es nicht, dich in diese Lage gebracht zu haben. Und die einzige Möglichkeit, wie ich dich da rausholen kann, ist... wenn du an die Stanford gehst. Open Subtitles أكره أن أضعكِ في هذا المأزق والمخرج الوحيد من هذا هو ذهابكِ إلى ستانفورد
    Wir können Ihnen helfen, aus dieser Lage herauszukommen. Open Subtitles نسنطيع مساعدتك للخروج من هذا المأزق.
    Du wärst nicht in dieser Lage, wenn du auf Tony gehört hättest. Open Subtitles يا فتى، ما كنت لتوضع في هذا المأزق لو استمعت لـ(طوني) من البداية.
    Nett von dir, dass du uns aus der Patsche hilfst. Immerhin haben wir ihr Leben gerettet. Open Subtitles جيد منكِ أن تخرجينا من هذا المأزق - بالمناسبة لقد أنقذنا حياتها -
    Hab keine Angst, denn ich werde dir aus der Patsche helfen. Open Subtitles لا تقلقي لأني سأخرجك من هذا المأزق
    Wenn du dich mehr auf Graham Parker konzentrieren würdest, anstatt Albumcover zu zeichnen, säßen wir jetzt nicht in der Patsche. Open Subtitles إذا قضيتَ وقتاً أطولَ قليلاً و أنتَ تركّز على (غراهام باركر) عوضاً عن رسم أغطية الألبومات ,لما كنتُ في هذا المأزق.
    Es war R2-D2, der uns in dieses Dilemma gebracht hat, aber wohl ungewollt, nehme ich an. Open Subtitles انها ارتو - دي تو الذي وضعنا فى هذا المأزق شئ مهمل , انا متأكد
    Sehen Sie zu, ob Sie sie überzeugen können, dass Zugang zur Klientenliste der Firma uns helfen könnte, den Mann zu finden, der sie in dieses Dilemma brachte. Open Subtitles لتقنعيها بأن الوصول لملفات عملاء الشركة يمكن أن يساعدنا في العثور على من أوقعهم في هذا المأزق
    Sie haben mich in diese Lage gebracht. Open Subtitles اسمع، لقد وضعتني في هذا المأزق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus