"هذا المختبر" - Traduction Arabe en Allemand

    • diesem Labor
        
    • das Labor
        
    • dieses Labor
        
    Die Experimente, die wir hier in diesem Labor durchführten, ergaben ein überraschendes Ergebnis, Open Subtitles الاختبارات التي أجريناها هنا في هذا المختبر قد أسفرتْ عن نتيجة مفاجئة،
    Ach, ich fühl mich, als wäre ich schon immer in diesem Labor eingesperrt gewesen. Open Subtitles أشعر وكأنني كنت محبوس داخل هذا المختبر إلى الأبد.
    Und vor zwei Tagen hat mir jemand, der in diesem Labor arbeitet, das hier geschickt. Open Subtitles وقبل يومين، شخص يعمل في هذا المختبر أرسل هذا.
    Ich muss wohl genau hier gestanden haben, als ich das Labor versiegelt habe. Open Subtitles لابدّ أنّي كنتُ أقف هنا عندما حفظتُ هذا المختبر في الكهرمان.
    das Labor hat genug Anthrax hergestellt, um tausend solcher Beutel zu füllen wie den, der Apollo Mercer getötet hat. Open Subtitles أنتج هذا المختبر بما فيه الكفاية الجمرة الخبيثة لملء آلاف من الأكياس مثل ذلك الذي قتل أبولو ميرسر
    Darüber hinaus zeigte dieses Labor, dass man sogar die Gedächtnisleistung am nächsten Tag verbessern kann, und zwar dank dieses Geräuschs. TED والأكثر من هذا، هو أن هذا المختبر أظهر أنه يمكنك حقًّا تطوير أداء ذاكرة اليوم التالي بواسطة هذا الصوت.
    Weil Sie das Gewebe in diesem Labor untersucht haben. Open Subtitles كيف عرفتِ بهذا؟ لأنكم أجريتم الإختبارات في هذا المختبر
    - jeden Computer in diesem Labor! - Fassen Sie ja nicht meine Babys an! Open Subtitles كل جهاز كمبيوتر في هذا المختبر لا تلمسي أطفالي-
    Wer sonst hat noch in diesem Labor mit Ihm gearbeitet? Open Subtitles من أيضاً عمل في هذا المختبر معه ؟
    Also im Grunde, wenn Sie einen Fuß aus diesem Labor setzen, werden Sie verhaftet. Open Subtitles -{\pos(190,220)}عملياً لو خرجت من هذا المختبر ستعتقل
    Seit wann ist Peter diesem Labor zugewiesen? Open Subtitles منذ متى و (بيتر) يعمل في هذا المختبر ؟
    Okja wurde in diesem Labor erschaffen. Open Subtitles خُلقت "أوكجا" في هذا المختبر.
    das Labor ist mit einer Quarantäne Sicherung auf DEFCON Eins Basis ausgestattet. Open Subtitles هذا المختبر معد مع ديف كون مستوى اول بالحجر الصحي
    Wenn das Labor das ist, was ich denke, kann es uns zu dem führen, der hinter all dem steckt. Open Subtitles إذا كان هذا المختبر ما أعتقده يمكنه أن يقودنا تماماً إلى أيّ كان المسؤل عن ذلك
    Und was passiert, wenn sie das Labor erreichen? Open Subtitles وماذا سيحصل عندما يصلون إلى هذا المختبر ؟
    - Nun, das Labor ist so steril, da ist nicht ein einziger Käfer auf der Leiche. Open Subtitles حسنا، هذا المختبر معقم جدا لم يكن هناك حشرة واحدة على الجسم
    das Labor steht unter Quarantäne! Open Subtitles هذا المختبر محجور.
    Ich baute das Labor selbst. Open Subtitles بنيت هذا المختبر بنفسي.
    Aber wenn dieses Labor existiert, dann weiß ich nichts davon. Open Subtitles إن كان هذا المختبر موجوداً، فلا أعرف عنه أي شيء.
    Wir brauchen dieses Labor, um wieder auf die Beine zu kommen. Open Subtitles هذا المختبر هو فقط مانحتاجه لنعود على أقدامنا
    Sie müssen drei Stufen Hölle überwinden, bevor sie in dieses Labor kommen. Open Subtitles هناك ثلاث مستويات من الجحيم ليتخطوه قبل أن يستطيعوا الوصول إلى هذا المختبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus